WEBVTT Kind: captions; Language: fi 1 00:00:00.860 --> 00:00:05.010 Kriittinen ajattelu ja tieteellinen kommunikaatio. 2 00:00:05.010 --> 00:00:11.130 Kieli. Tällä videolla käsitellään. 3 00:00:11.130 --> 00:00:16.720 Kieltä erityisesti suhteessa argumentaation, sillä argumentaatio 4 00:00:16.720 --> 00:00:21.140 ymmärtään tässä yhteydessä. Olennaisena. 5 00:00:21.140 --> 00:00:27.660 Asiana kriittisen ajattelun suhteen ja samoin tieteellisen kommunikaation osalta. 6 00:00:27.660 --> 00:00:38.470 Argumentaatio on keskeinen toimintatapa. No kielifilosofiassa. 7 00:00:38.470 --> 00:00:45.270 On varsin tavanomaista. Eritellä kielen eri tasoja. 8 00:00:45.270 --> 00:00:48.310 Ja seuraava kolmijako. 9 00:00:48.310 --> 00:00:54.140 Tasoista on syntaksi semantiikka dramatiikka. 10 00:00:54.140 --> 00:01:00.020 Tyyppinen jaottelu mitä ei tarvitse eikä kannatakaan ajatella siten, 11 00:01:00.020 --> 00:01:05.070 että nää olisivat toisistaan riippumattomia. 12 00:01:05.070 --> 00:01:11.910 Mutta jonkinlaisia käsitteellisiä erotteluja ja suuntaviivoja ne ne antavat. 13 00:01:11.910 --> 00:01:14.990 Ensiksikin voidaan puhua syntaxsista. 14 00:01:14.990 --> 00:01:23.070 Joka on kieliopillinen tai muotoon liittyvä taso eli miten sanoista muotoutuu 15 00:01:23.070 --> 00:01:25.410 lauseita. 16 00:01:25.410 --> 00:01:34.710 Ja tää on yksi kielen taso ja sanojen funktio osana lauseita tai laajempia. 17 00:01:34.710 --> 00:01:41.100 Ajatuskokonaisuuksia on syntaksin keskeinen seikka. 18 00:01:41.100 --> 00:01:44.400 Semantiikka on merkitys oppi. 19 00:01:44.400 --> 00:01:49.860 Se on sisältöihin liittyvä taso. Ja. 20 00:01:49.860 --> 00:01:52.770 Merkitykset jotka. 21 00:01:52.770 --> 00:01:58.920 Kielellisiä ilmaisulla voi olla nyt sitten semantiikasta pyritään. 22 00:01:58.920 --> 00:02:00.910 Muotoilemaan. 23 00:02:00.910 --> 00:02:07.030 Teoria sitten, että me ymmärrämme, miten sanat kytkeytyvät lauseisiin. 24 00:02:07.030 --> 00:02:11.360 Ja ja laajempiin kokonaisuuksiin. 25 00:02:11.360 --> 00:02:17.370 Dramatiikka puolestaan on. Kielen tasosta. 26 00:02:17.370 --> 00:02:21.930 Sellainen käytön taso eli miten kieltä käytetään osana 27 00:02:21.930 --> 00:02:25.780 vuorovaikutusta tai kommunikaatiota. 28 00:02:25.780 --> 00:02:28.940 Miten ilmaistaan asioita ja miten se? 29 00:02:28.940 --> 00:02:33.540 Miten se sitten kytkeytyy muihin kielen tasoihin? 30 00:02:33.540 --> 00:02:40.630 Tämmöinen laaja 3 laaja laajaa aluetta on mielekästä erottaa. 31 00:02:40.630 --> 00:02:43.510 Ja nyt käytän tätä erottelua. 32 00:02:43.510 --> 00:02:48.340 3 tasoon seuraavassa aluksi. 33 00:02:48.340 --> 00:02:54.830 Ilmaistakseni joitakin erillisiä pointteja koskien argumentaatiota. 34 00:02:54.830 --> 00:03:00.840 Ja syntaksi siis aluksi. Argumenttien ilmaisussa. 35 00:03:00.840 --> 00:03:07.290 Ja. Tulkitsemisessa ja edelleen analyysissä. 36 00:03:07.290 --> 00:03:10.610 On erittäinkin. 37 00:03:10.610 --> 00:03:15.810 Tärkeä kiinnittää huomio sellaisiin sanoihin. 38 00:03:15.810 --> 00:03:19.980 Jotka market heräävät tai indikoivat. 39 00:03:19.980 --> 00:03:26.800 Jotakin argumentatiivista elementtiä. Ja. 40 00:03:26.800 --> 00:03:35.040 Me emme siis puhu tavallisesti pelkästään asiasisältöjä sellaisenaan, vaan me 41 00:03:35.040 --> 00:03:37.100 haluamme. 42 00:03:37.100 --> 00:03:42.040 Tehdä jotakin niillä asia sisällöillä yhdistää ne jonkinlaisiin 43 00:03:42.040 --> 00:03:46.460 suhteisiin toisiin sisältöihin. Nähden. 44 00:03:46.460 --> 00:03:50.900 Ja jos ajatellaan argumentaatiota. Niin teoriassa. 45 00:03:50.900 --> 00:03:56.260 Jota tällä kurssilla pääasiassa käsitellään eli pragmatic elektroniikkateoria. 46 00:03:56.260 --> 00:03:59.890 Siellä on esimerkiksi. 47 00:03:59.890 --> 00:04:04.610 Argumentaatio ajateltavissa erilaisina vaiheina. 48 00:04:04.610 --> 00:04:10.460 Siellä on ikään kuin erimielisyyden selvittäminen tai erimielisyyden esiin nostamista. 49 00:04:10.460 --> 00:04:17.470 Ekontakti argumentaation edellytysten ja lähtökohtien selvittämisenvaihe avaus. 50 00:04:17.470 --> 00:04:20.160 Itse argumenttien esittää. 51 00:04:20.160 --> 00:04:27.770 Ja sitten päätösvalta, jossa se tarkastellaan sitä, että mihin on päädytty. 52 00:04:27.770 --> 00:04:31.970 Siihen liittyy erilaisia indikaattoreita. 53 00:04:31.970 --> 00:04:38.630 Sitten voimme ajatella itse argumenttien olevan asiasisältöjä, jotka 54 00:04:38.630 --> 00:04:46.500 on asetettu tietynlaisiin suhteisiin ja näitä suhteita. 55 00:04:46.500 --> 00:04:54.990 Sitten ilmaistaan käyttäjän erilaisia ilmaisuja edelleen näitä ilmaisia. 56 00:04:54.990 --> 00:04:59.410 Jotka kertovat, että minkä tyyppisiä asia? 57 00:04:59.410 --> 00:05:04.550 Suhteet ovat niin niitä on koko joukko. 58 00:05:04.550 --> 00:05:10.070 Nyt tää indikaattoreiden tutkiminen argumentaatio teoreetikkojen 59 00:05:10.070 --> 00:05:13.650 piirissä ei ole ollut kauhean laaja. 60 00:05:13.650 --> 00:05:22.780 Ja viime vuosikymmeninä kenties siihen on tullut tullut lisää viime aikoina tutkimusta. 61 00:05:22.780 --> 00:05:29.970 Mutta suuressa roolissa ne eivät ole olleet, vaikka tää on aika tärkeä asia. 62 00:05:29.970 --> 00:05:35.030 Erityisesti tulkitsemisen ja ymmärtämisen ja myöskin sitten esittämisen 63 00:05:35.030 --> 00:05:40.470 suhteen kun muotoillaan omia ajatuksia johonkin tiettyyn. 64 00:05:40.470 --> 00:05:47.900 Tiettyyn formaattiin, jotta kuulijat ja lukijat ymmärtäisivät niitä niitä ajatuksia. 65 00:05:47.900 --> 00:05:53.060 Kielitieteessä jonkun verran enemmän on näitä. 66 00:05:53.060 --> 00:05:58.350 Kielellisiä indikaattoreita tutkittu ja. 67 00:05:58.350 --> 00:06:02.830 Arvelisin, että tulevaisuudessa indikaattoreita koskeva 68 00:06:02.830 --> 00:06:05.970 tutkimus kiihtyy sen vuoksi, että. 69 00:06:05.970 --> 00:06:13.830 Automaattiset järjestelmät algoritmit, jotka. 70 00:06:13.830 --> 00:06:20.590 Luodaan analysoimaan ja tunnistamaan esimerkiksi argumentteja mo tyyppisistä teksteistä 71 00:06:20.590 --> 00:06:26.430 tai teksteistä ylipäänsä, niin niin siellä tarvitaan sitten jonkun näköisiä sanalistoja 72 00:06:26.430 --> 00:06:34.050 siitä, että mitkä sanat indikoivat mitäkin. Elementtiä. 73 00:06:34.050 --> 00:06:37.620 No jos nyt joitakin esimerkkejä. 74 00:06:37.620 --> 00:06:42.560 Argumentaation indikaatioilmaisusta otetaan ja aloitetaan 75 00:06:42.560 --> 00:06:46.430 argumentti skeemamoista problematiikasta. 76 00:06:46.430 --> 00:06:52.380 Skeemoja on 3 analogiaa systemaattinen ja kausaalinen skeema. 77 00:06:52.380 --> 00:06:57.940 Ja on tavanomaista että. Teemaan. 78 00:06:57.940 --> 00:07:03.740 Siihen ajattelutapaan joka puheessa silloin on läsnä. 79 00:07:03.740 --> 00:07:10.230 Niin viitataan käyttämällä jotakin. Termiä. 80 00:07:10.230 --> 00:07:16.430 Että nää ei ole mitään sellaisia absoluuttisia indikaattoreita, että aina aina käytettäisiin 81 00:07:16.430 --> 00:07:21.910 juuri näitä ja luonnollisestikaan luettelot eivät ole täydellisiä. 82 00:07:21.910 --> 00:07:24.020 Ja. 83 00:07:24.020 --> 00:07:29.980 On monenmoisia komplikaatioita näihin liittyen, mutta voidaan ajatella. 84 00:07:29.980 --> 00:07:37.800 Että analogia argumentissa. Tai skeema skeemassa. 85 00:07:37.800 --> 00:07:45.860 Ilmenee jokin sellainen ilmaisu, kuten verrattuna tai 6 tai samanlainen tai sama 86 00:07:45.860 --> 00:07:54.140 kuin yksi lailla samaan tapaan jokin tän tyyppinen ilmaisu, jolla sitten puhuu jotain. 87 00:07:54.140 --> 00:08:00.690 Kirjoittaja pyrkii sanomaan, että vetoaa asian olevan 88 00:08:00.690 --> 00:08:05.980 samankaltainen jonkun muun asian kanssa. 89 00:08:05.980 --> 00:08:11.590 Vastaavasti systemaattisessa skeemassa. 90 00:08:11.590 --> 00:08:19.690 Usein siihen viitataan käyttämällä termiä merkki tai vihje tai esimerkiksi tai jotakin 91 00:08:19.690 --> 00:08:28.960 muuta lueteltua termiä ja vastaavasti sitten kausalallisuuteen saatetaan. 92 00:08:28.960 --> 00:08:31.410 Viitata. 93 00:08:31.410 --> 00:08:36.250 Aiheuttamissa sanalla tai seuraavissa sanalla tai johtamissa sanalla 94 00:08:36.250 --> 00:08:43.850 tai tuottaa tai tuloksena tai niin edespäin. 95 00:08:43.850 --> 00:08:49.980 No. Muitakin argumentatiivisia. 96 00:08:49.980 --> 00:08:54.930 Elementtejä on olemassa kuin mitä tässä on kerrottu. 97 00:08:54.930 --> 00:08:59.600 Muun muassa argumenttien rakenteita koskien. 98 00:08:59.600 --> 00:09:02.140 On olemassa. 99 00:09:02.140 --> 00:09:08.540 Ilmaisuja, jotka ovat tulkitsijalle tai analyytikolle. 100 00:09:08.540 --> 00:09:15.640 Tärkeitä huomioida. Ja nyt ideana. 101 00:09:15.640 --> 00:09:21.870 Tän synteettisen tason esittelyssä on se, että kun me mietitään mietitään, että 102 00:09:21.870 --> 00:09:29.780 mitähän joku on mahtanut tarkoittaa jollakin ilmaisulla niin yksi. 103 00:09:29.780 --> 00:09:34.490 Keino saada selville. 104 00:09:34.490 --> 00:09:38.530 Että mitä on mahdettu tarkoittaa siinä siinä ilmaisussa, 105 00:09:38.530 --> 00:09:42.550 niin on katsoa näitä näitä termejä. 106 00:09:42.550 --> 00:09:50.670 Ja mitä ei ole mitenkään triviaalia tää tulkitsemistaasia eli tuota on 107 00:09:50.670 --> 00:09:52.760 on. 108 00:09:52.760 --> 00:09:56.460 Välillä vaikea ja jopa mahdoton varmuudella selvittää, että 109 00:09:56.460 --> 00:10:00.590 mitä puhuja tai Kirjoittaja on tarkoittanut. 110 00:10:00.590 --> 00:10:07.240 Ja epäselvä puhe on hyvin tavallista inhimillisessä toiminnassa. 111 00:10:07.240 --> 00:10:11.560 Nyt sitten kun me olemme akateemisessa. 112 00:10:11.560 --> 00:10:15.520 Kontekstissa ja tarkoitus on. 113 00:10:15.520 --> 00:10:19.860 Myöskin sitten oppia ilmaisemaan itseään mahdollisimman 114 00:10:19.860 --> 00:10:23.240 tehokkaasti tarkasti täsmällisesti. 115 00:10:23.240 --> 00:10:33.340 Niin sitten tää tän tyyppiset sanalistat ja ilmaisut on hyvä pyrkiä ottamaan omaan. 116 00:10:33.340 --> 00:10:35.520 Sanastoon. 117 00:10:35.520 --> 00:10:42.770 Jotta sitten pystyy ilmaisemaan tarkoittamassa asiat mahdollisimman selvästi. 118 00:10:42.770 --> 00:10:48.560 Ja nyt tällaisten ilmaisujen käyttäminen on suositeltavaa. 119 00:10:48.560 --> 00:10:52.450 Jotta tehdään selväksi, että mitä ollaan, mitä ollaan sanomassa 120 00:10:52.450 --> 00:10:59.040 ja mitä halutaan tavoittaa sillä sanomisella. 121 00:10:59.040 --> 00:11:03.420 No kielestä ehdotettiin aiemmin toinenkin. 122 00:11:03.420 --> 00:11:11.240 Taso ja semantiikan taso tai merkitysopin. Taso. 123 00:11:11.240 --> 00:11:15.440 Ja, että merkitykset on ehkä se mihin. 124 00:11:15.440 --> 00:11:20.170 Tavanomaisesti eniten eniten huomio kiinnittyy. 125 00:11:20.170 --> 00:11:24.990 Kun kielestä puhutaan ja monesti niistä niistä kysytään. 126 00:11:24.990 --> 00:11:33.070 Nyt on kuitenkin niin, että semantiikka on luonteva ajatella 127 00:11:33.070 --> 00:11:34.870 kytköksissä. 128 00:11:34.870 --> 00:11:39.020 Toisaalta sinne syntaksin eli siihen muoto oppiin. 129 00:11:39.020 --> 00:11:44.480 On vaikea ajatella merkitysten välittämistä ilman jonkun näköisiä muotoja ja toisaalta 130 00:11:44.480 --> 00:11:50.580 sitten kohta puhutaan tällä videolla lisää ragmatiikan tasosta. 131 00:11:50.580 --> 00:11:55.520 Eli kielenkäytön tasosta ja merkitykset useinkin on 132 00:11:55.520 --> 00:12:05.000 ymmärrettävä siinä käyttöön tekstissä. Mutta teknisesti ottaen. 133 00:12:05.000 --> 00:12:10.940 Kieltotieteessä ja filosofiassa ja vastaavissa usein merkityssä sisältöihin viitataan 134 00:12:10.940 --> 00:12:15.620 termillä proposition eli se on se asia, sisältö ja niiden ohella. 135 00:12:15.620 --> 00:12:21.200 Sitten on niin sanottu propositiononaalinen asenne. 136 00:12:21.200 --> 00:12:28.620 Eli se mitä sille sisällölle ajatellaan tehtävän tai miten sitä käytetään. 137 00:12:28.620 --> 00:12:34.100 Esimerkiksi jos sanon, että sanon lauseen, onko niin, että 138 00:12:34.100 --> 00:12:39.600 politiikassa keskitytään vääriin asioihin? Ja tällöin. 139 00:12:39.600 --> 00:12:46.880 Asenne voitaisiin ajatella tietämättömyyden tai että minulta puuttuu jokin informaatio 140 00:12:46.880 --> 00:12:53.610 ja haluaisin saada nyt siitä selkoa tää itse lauseen. 141 00:12:53.610 --> 00:12:55.800 Ilmaisu. 142 00:12:55.800 --> 00:13:05.130 On oma tekonsa ja ja kyseessä on kysymys teko ikään kuin sama asiasisältö. 143 00:13:05.130 --> 00:13:12.750 Politiikassa keskitytään vääriin asioihin, niin voisi olla myöskin väitteenä eli 144 00:13:12.750 --> 00:13:20.850 esittäisin kuulijalle, että asia on kyseisellä tavalla ja ja se se olisi silloin 145 00:13:20.850 --> 00:13:26.590 teko, jossa väitetään se kyseinen asia vallitsevaksi. 146 00:13:26.590 --> 00:13:30.700 Ja se miten tää kytkeytyy sitten ympäröivään kommunikaatioon, niin 147 00:13:30.700 --> 00:13:35.700 siitä sitten dramatiikan kohdalla hiukan lisää. 148 00:13:35.700 --> 00:13:41.040 Nyt tärkeää on huomata ensinnäkin se, että ilmiasu tai kirjaimellinen 149 00:13:41.040 --> 00:13:47.300 merkitys ei välttämättä ole tarkoitettu merkitys. 150 00:13:47.300 --> 00:13:53.120 Eli kirjaiminen merkitys ja sitten puhujan tarkoittama merkitys voivat 151 00:13:53.120 --> 00:14:00.300 olla eri asioita, jopa siis vastakkaisia ja on äärimmäisen tärkeää 152 00:14:00.300 --> 00:14:04.110 huomioida, että kieli on erittäin rikas. 153 00:14:04.110 --> 00:14:09.750 Asia se sisältää ironiaa, sarkasmia, vitsejä. 154 00:14:09.750 --> 00:14:15.090 Siellä on epäsuoria ilmaisuja ja ja ja vaikka kuinka paljon erilaisia 155 00:14:15.090 --> 00:14:22.310 ilmiöitä, jotka rikastuttavat kielen ilmaisuvoimaa. 156 00:14:22.310 --> 00:14:26.210 Ja varmasti varmaankin tämmöinen. 157 00:14:26.210 --> 00:14:32.600 Kielten kielen ikään kuin rikkaus on mahdollistanut. 158 00:14:32.600 --> 00:14:39.770 Sellaisia kielen tulkintaan liittyviä. Sanotaanko yksioikoisia? 159 00:14:39.770 --> 00:14:46.410 Menettelytapoja vaikkapa politiikan kentällä on viime vuosina yleistynyt. 160 00:14:46.410 --> 00:14:51.160 Tällainen ilmiö kuin tahallinen väärinymmärrys. 161 00:14:51.160 --> 00:14:56.020 Ja kiinnostava tietysti on tässä se, että että miten voidaan ikään kuin 162 00:14:56.020 --> 00:15:03.200 ajatella, että että joku tahallisesti väärin ymmärtää. 163 00:15:03.200 --> 00:15:10.460 Se tarkoittaa tietysti sitä, että siinä tehdään tulkinta siten, että ymmärretään mitä 164 00:15:10.460 --> 00:15:18.300 puhuja on todellisuudessa tarkoittanut, mutta koska kieli antaa sen mahdollisuuden tehdä 165 00:15:18.300 --> 00:15:27.300 tulkinta myöskin kirjaimellisen merkityksen mukaan, niin tekijöiltään tietämättömäksi 166 00:15:27.300 --> 00:15:36.550 siitä ei kirjaimellisesti tarkoitetusta merkityksestä. 167 00:15:36.550 --> 00:15:44.170 Merkitys opissa filosofiassa on useita eri teorioita, mutta eräs 168 00:15:44.170 --> 00:15:49.770 aika merkittävä teoria on ollut sellainen, jossa. 169 00:15:49.770 --> 00:15:57.780 Ajatellaan totuuden olevan hyvin keskeisellä tasolla. 170 00:15:57.780 --> 00:16:06.180 Ajatellaan, että lauseen merkitys liittyy sen totuusarvooon eli että 171 00:16:06.180 --> 00:16:16.110 että merkitys on jotakin siinä sen kohteen ominaisuuksista riippuvaa. 172 00:16:16.110 --> 00:16:23.380 Mutta tää on kovasti yksinkertainen ilmaisu ja se on kovinkin problemaattinen. 173 00:16:23.380 --> 00:16:29.660 Joka tapauksessa on hyvä hahmottaa, että on erilaisia merkityst teorioita. 174 00:16:29.660 --> 00:16:36.920 Joskus kytkeydytään hyvinkin läheisesti kirjaimellisia merkityksiin joissakin yhteyksissä ja ja 175 00:16:36.920 --> 00:16:45.760 joskus sitten taas ajatellaan mutkikkaampi merkityksistä, mutta jos ajatellaan. 176 00:16:45.760 --> 00:16:51.280 Yhteiskuntatieteitä ja ihmistieteitä ja. 177 00:16:51.280 --> 00:16:57.780 Niiden tutkimuskohdetta niin niin kielenkäyttö on yhteisön ja inhimillisten 178 00:16:57.780 --> 00:17:02.580 inhimillisen vuorovaikutuksen kannalta aika keskeinen. 179 00:17:02.580 --> 00:17:08.320 Ilmiöpiiri tällöin on mielekästä ajatella. 180 00:17:08.320 --> 00:17:14.160 Tarkastelevansa myöskin merkitystä, teorioita ja kielen teorioita 181 00:17:14.160 --> 00:17:18.230 ymmärtääkseen inhimillistä toimintaa. 182 00:17:18.230 --> 00:17:22.170 Ja nyt tällä kurssilla tietysti kun ollaan eksplisiittisesti 183 00:17:22.170 --> 00:17:26.730 tekemissä ja keskeisessä roolissa. 184 00:17:26.730 --> 00:17:30.380 Siinä toiminnassa on argumentaatioteoria, joka ymmärretään 185 00:17:30.380 --> 00:17:36.580 nimenomaan kielellisen toiminnan muotona. Niin tällöin on. 186 00:17:36.580 --> 00:17:42.680 Erityisen hyvä kiinnittää kielenkäyttöön huomiota. 187 00:17:42.680 --> 00:17:46.120 No tällä kurssilla ei ole mahdollisuutta lähteä merkitys 188 00:17:46.120 --> 00:17:50.630 teorioihin kovin laajasti menemään, mutta. 189 00:17:50.630 --> 00:17:56.950 Noteerataan kuitenkin tän asian tärkeys. 190 00:17:56.950 --> 00:18:06.790 Kolmas taso kielelle on niin sanottu pragmaattinen taso ja argumentaatiossa. 191 00:18:06.790 --> 00:18:10.630 Ja argumentaation suhteen tää pragmaattinen taso on hyvinkin 192 00:18:10.630 --> 00:18:15.660 luonteva käsitellä jollakin tarkkuudella läpi. 193 00:18:15.660 --> 00:18:21.100 Nyt tää pragmaattinen taso liittyy kommunikaatioon ja vastavuoroisuuteen ja 194 00:18:21.100 --> 00:18:26.490 funktionaaliisuuteen eli siihen, että kun me puhutaan tai tai kirjoitetaan 195 00:18:26.490 --> 00:18:29.800 niin me kirjoitetaan jollekin tai puhutaan jollekin. 196 00:18:29.800 --> 00:18:36.080 Meillä on siis yleisö kuulija lukija, että puhutaan siis kommunikatiivinenuudesta. 197 00:18:36.080 --> 00:18:43.740 Tässä on lisäksi kyse usein vastavuoroisuudesta eli että kun sanomme jollekulle jotakin, 198 00:18:43.740 --> 00:18:48.150 niin odotettavissa on, että saamme jonkun näköisen vastauksen siihen. 199 00:18:48.150 --> 00:18:52.810 Ja se ei ole pelkästään vuoropuhelua vuoropuhelun vuoksi, vaan usein meillä 200 00:18:52.810 --> 00:18:59.150 on jokin tarkoitusperä eli ne niillä meidän puheenvuoroilla on joku funktio, 201 00:18:59.150 --> 00:19:03.130 niin tavoittelemme jotakin argumentaatiossa. 202 00:19:03.130 --> 00:19:11.730 Tavoittelu on saada joku vakuuttuneeksi jostakin jollakin perusteella se voisi jossakin muussa 203 00:19:11.730 --> 00:19:17.940 funktiossa olla esimerkiksi kuvata jokin asia täsmällisesti jollekulle tai. 204 00:19:17.940 --> 00:19:26.230 Jossakin yksinkertaisessa vuorovaikutustilanteessa joku saattaisi kysyä ohjeita reitille 205 00:19:26.230 --> 00:19:32.440 matkakeskukselle ja tällöin funktio olisi saada nyt sitten informaatio, että miten 206 00:19:32.440 --> 00:19:38.390 kyseisestä paikasta pääsee sitten haluttuun paikkaan. 207 00:19:38.390 --> 00:19:44.170 No on olemassa lukuisia eri kielenkäyttötilanteita ja funktioita 208 00:19:44.170 --> 00:19:48.480 ja argumentaatio on näistä vain yksi. 209 00:19:48.480 --> 00:19:54.020 Mutta se on erittäin tärkeä tieteellisen toiminnan suhteen ja toisaalta sitten inhimillisessä 210 00:19:54.020 --> 00:19:59.510 toiminnassa, sillä voidaan ajatella olla olevan erittäinkin suuri merkitys. 211 00:19:59.510 --> 00:20:07.970 Erityisesti monessa institutionaalisessa yhteydessä, kuten politiikassa tai vaikkapa 212 00:20:07.970 --> 00:20:17.090 asiakaspalvelutyössä tai terapiatyössä tai sillä voi ajatella olevan suuri merkitys 213 00:20:17.090 --> 00:20:23.700 kaupankäynnissä juridiikasta oikeudessa ja niin edespäin. 214 00:20:23.700 --> 00:20:27.920 No kustakin näistä erilaisesta. 215 00:20:27.920 --> 00:20:37.440 Kielenkäyttö yhteydessä tai tavasta voimme löytää joitakin yhteisiä piirteitä. 216 00:20:37.440 --> 00:20:43.720 Nimittäin kielelliset ilmaisut ovat eräänlaisia tekoja, nimittäin puhe 217 00:20:43.720 --> 00:20:51.440 tekoja tai toisella ilmaisulla sanottuna puhejeja. 218 00:20:51.440 --> 00:20:54.630 Englanninkielessä käytetään. 219 00:20:54.630 --> 00:21:01.160 Termiä spect ja siitä sitten aika suorasti voidaan suomentaa 220 00:21:01.160 --> 00:21:05.360 puheviestit tai sitten puheteko termiä? 221 00:21:05.360 --> 00:21:11.870 Käytän itse puheteko ja puheakti termejä. Molempia. 222 00:21:11.870 --> 00:21:13.990 No. 223 00:21:13.990 --> 00:21:21.450 Teoissa ilmaistaan sisältö eli proposition ynnä niihin kytkeytyvä asenne. 224 00:21:21.450 --> 00:21:27.360 Toki molemmat näistä voivat olla jotenkin epäselviä ja epämääräisiä. 225 00:21:27.360 --> 00:21:36.500 Mutta kun ilmaisimme lauseen niin niin sillä on tavallisesti jokin sisältö ja se asenne, 226 00:21:36.500 --> 00:21:43.180 joka siihen asiaan puhujalta tai kirjoittajalla on niin ilmaistaan siinä samalla. 227 00:21:43.180 --> 00:21:48.540 On hyvä huomata, että näillä puhetiedoilla on tietynlaisia edellytyksiä 228 00:21:48.540 --> 00:21:53.720 ja toisaalta, että niillä on tietynlaisia seurauksia. 229 00:21:53.720 --> 00:22:01.900 Puhetekoteoria tai puheaktiteoria on sellainen 100 vuotta vanha teoria. 230 00:22:01.900 --> 00:22:09.840 Sen tunnetuimpia kehittäjiä ovat john ostin. 231 00:22:09.840 --> 00:22:16.040 Ja john sul. Ja heidän. 232 00:22:16.040 --> 00:22:23.290 Teorioissa pyritään hahmottamaan sitä, että miten. 233 00:22:23.290 --> 00:22:28.530 Sanoja tai lauseita ilmaisemalla voidaan tehdä tekoja ja edelleen, 234 00:22:28.530 --> 00:22:33.600 että miten näitä erilaisia tekojatyyppejä voidaan. 235 00:22:33.600 --> 00:22:37.230 Luokitella. 236 00:22:37.230 --> 00:22:45.850 Ja ehkä semmoisia klassisia esimerkkejä näistä puhetiedoista ovat seuraavan kaltaiset. 237 00:22:45.850 --> 00:22:55.670 Esimerkiksi jos pappi. Sanoo julistan teidät mieheksi ja vaimoksi. 238 00:22:55.670 --> 00:23:03.920 Niin silloin ajatellaan, että että tästä on tekoja, jonka jolla on. 239 00:23:03.920 --> 00:23:11.890 Seurauksia tai vaikutuksia nimittäin sanomalla nämä sanat niin. 240 00:23:11.890 --> 00:23:17.810 Maailmaan ilmaantuu yksi uusi aviopari. 241 00:23:17.810 --> 00:23:26.420 Ja sosiaalinen todellisuus on muuttunut siten, että uusi aviopari on ilmaantunut 242 00:23:26.420 --> 00:23:31.950 siihen sosiaaliseen todellisuuteen ja periaatteessa nyt. 243 00:23:31.950 --> 00:23:38.390 Tämän. Papin julistuksen. 244 00:23:38.390 --> 00:23:45.110 Osalta ei tarvita muuta kuin että hän sanoo nämä sanat 245 00:23:45.110 --> 00:23:51.050 ja silloin uusi aviopari tulee maailmaan. Tai sitten toinen. 246 00:23:51.050 --> 00:23:55.460 Jos puheenjohtaja sanoo, että julistan kokouksen alkaneeksi tai sanoo 247 00:23:55.460 --> 00:24:01.490 että kokous on alkanut, niin silloin sosiaaliseen todellisuuteen ilmaantuu 248 00:24:01.490 --> 00:24:09.590 uusi kokous ja sillä kokouksella on sitten. 249 00:24:09.590 --> 00:24:11.830 Tietyt. 250 00:24:11.830 --> 00:24:17.670 Proseduurit joita seurataan ja sitten sillä voi olla esimerkiksi tämän jälkeen 251 00:24:17.670 --> 00:24:23.030 valtaa, jos kokousta ei ole julistettu alkaneeksi, niin voidaan siis ajatella 252 00:24:23.030 --> 00:24:29.130 että mitkä tahansa puheet siellä esitetäänkään niin eivät ole kokouksen puhetta 253 00:24:29.130 --> 00:24:35.620 vaan vaan ne ovat jotain muuta muuta puhetta. 254 00:24:35.620 --> 00:24:39.520 Samoin sitten voidaan ajatella, että että mikäli oltaisiin kovin tarkkoja 255 00:24:39.520 --> 00:24:44.370 siitä aviopariksi tulemisesta niin ilman papin aamen niin sanotusti 256 00:24:44.370 --> 00:24:50.580 niin ei, ei sitä arviota ole olemassa. 257 00:24:50.580 --> 00:24:54.820 Todellisuudessa aviopari. 258 00:24:54.820 --> 00:25:03.030 Älkää avioparina olla olemassa allekirjoitushetkellä, mutta ehkä ennen tällaisia 259 00:25:03.030 --> 00:25:08.520 kirjallisia dokumentteja oli, oli yksinkertaisesti tää julistusvoimassa, mutta 260 00:25:08.520 --> 00:25:13.160 pointti tästä sosiaalisen todellisuuden luonteesta ja siihen kuinka puhe tekoja 261 00:25:13.160 --> 00:25:17.850 tekemällä voimme muuttaa sitä, niin se on tärkeää. 262 00:25:17.850 --> 00:25:22.890 No edellytykset puhe teoille ovat kiinnostavia. 263 00:25:22.890 --> 00:25:29.470 Nyt jos nyt sitten sanoisin täällä luennoitsijana, että julistan 264 00:25:29.470 --> 00:25:35.000 teidät mieheksi mieheksi ja vaimoksi. 265 00:25:35.000 --> 00:25:39.320 Niin ei ole niin, että jokainen tämän videon kuulija tulee 266 00:25:39.320 --> 00:25:43.220 osaksi semmoista pölyämistä suhdetta. 267 00:25:43.220 --> 00:25:50.840 Ja tää tietenkään ei pidä paikkaansa, koska ei ole olemassa niitä institutionaalisia 268 00:25:50.840 --> 00:25:55.140 edellytyksiä, että minä voisin tällaisen julistuksen tehdä. 269 00:25:55.140 --> 00:26:03.730 Minulla ei ole valtuutuksia siihen edelleen aviopariksi täytyy olla suostunut. 270 00:26:03.730 --> 00:26:05.960 Ainakin suomalaisessa. 271 00:26:05.960 --> 00:26:15.040 Yhteiskunnassa ja on täytynyt olla ilmaissut tahtonsa haluta olla aviossa. 272 00:26:15.040 --> 00:26:23.160 Suomessa ei ole sallittua kaksin ****** tai monin ****** vaan on. 273 00:26:23.160 --> 00:26:30.820 On on oltava pariskunta aviossa ei, ei kolmio tai jokin 274 00:26:30.820 --> 00:26:37.560 muu moniarvoinen suhde ja niin edespäin. 275 00:26:37.560 --> 00:26:41.840 Eli nyt nää on sellaisia institutionaalisia tai yhteisöllisiä 276 00:26:41.840 --> 00:26:43.780 ehtoja, joiden on oltava voimassa. 277 00:26:43.780 --> 00:26:49.660 Jotta nyt sitten tällaiset institutionaaliset tosiasiat kuten 278 00:26:49.660 --> 00:26:56.500 avio tai kokous voivat tulla olemassa oleviksi. 279 00:26:56.500 --> 00:26:58.590 No. 280 00:26:58.590 --> 00:27:06.620 Avioparin tai kokouksen ohella on olemassa paljonkin sosiaalista toimintaa, jotka. 281 00:27:06.620 --> 00:27:14.130 Operoivat tai jotka ovat olemassa nimenomaan puhekojen tai puhejien voimalla. 282 00:27:14.130 --> 00:27:19.030 Ja nyt keskitytään tässä yhteydessä argumentaatioteorian ja nimenomaan 283 00:27:19.030 --> 00:27:23.170 pragmatic dialektiikka argumentaatiotateorian. 284 00:27:23.170 --> 00:27:28.210 Nyt on olemassa muitakin muitakin teorioita, jotka kytkeytyvät 285 00:27:28.210 --> 00:27:32.280 puheakti tai puhekoteorioihin. 286 00:27:32.280 --> 00:27:36.810 Eli ne huomioidaan monessa muussakin teoriassa tai monen muun teoreetikon 287 00:27:36.810 --> 00:27:42.110 voimalla, mutta kaikki eivät kovinkaan paljon keskity. 288 00:27:42.110 --> 00:27:44.000 Argument. 289 00:27:44.000 --> 00:27:46.730 Argumentoinnin tai argumenttien tutkimisessa tähän tähän 290 00:27:46.730 --> 00:27:52.730 puhe monet loogisesti orientoituneita. 291 00:27:52.730 --> 00:27:58.170 Teoriat ovat sellaisia, joissa ikään kuin abstraktioidaan pois. 292 00:27:58.170 --> 00:28:00.360 Jostakin. 293 00:28:00.360 --> 00:28:04.740 Spesifistä argumentaatiotilanteesta ja ja ja tarkastellaan ikään kuin sisältöjen 294 00:28:04.740 --> 00:28:11.200 välisiä suhteita, mutta drakma dialektiikan näin näin ei tehdä, vaan siellä otetaan 295 00:28:11.200 --> 00:28:17.210 sitten nää puhetiedot hyvin keskeiseen rooliin. 296 00:28:17.210 --> 00:28:26.680 Aiemmin mainitsemani teoreetikot john sul ja john ostin ovat 297 00:28:26.680 --> 00:28:35.090 muotoilleet omanlaisensa puheeksiteoria, mutta pragmaat, decot oneemren ja grotesdorst 298 00:28:35.090 --> 00:28:38.270 muotoilivat omansa. 299 00:28:38.270 --> 00:28:45.470 Kuitenkin mainiten ihan selkeästi, että mistä mistä lähtien heidän teoriansa? 300 00:28:45.470 --> 00:28:50.890 Nyt sitten tai mistä heidän teoreettiset sanotaanko velat olivat peräisin 301 00:28:50.890 --> 00:28:57.160 ja miten he muuttivat sitten esitettyjä aiempia teorioita. 302 00:28:57.160 --> 00:29:02.700 Ja en nyt sitten lähde tätä puheeksiteorian kehittymistä setvimään sen tarkemmin. 303 00:29:02.700 --> 00:29:08.300 Totean vain, että olennaisia tässä pragmatic elektroniikkateorian 304 00:29:08.300 --> 00:29:13.950 kannalta ovat muutamat. Akti tyypit. 305 00:29:13.950 --> 00:29:18.820 Jotka. Tässä ajatellaan ikään kuin kattaviksi. 306 00:29:18.820 --> 00:29:25.380 Eli ajatellaan, että on olemassa 5 akti tyyppiä tai akti tyyppien luokkaa. 307 00:29:25.380 --> 00:29:31.980 Tarkkaan ottaen siten, että niillä tehdään tietyn tyyppisiä asioita. 308 00:29:31.980 --> 00:29:40.740 Ja näitä ovat assertiivi komission direktiivi, dekratiivi ja expressiin. 309 00:29:40.740 --> 00:29:48.540 Assertiivi on sellainen puheekstien luokka, jossa muun muassa esitetään väitteitä, 310 00:29:48.540 --> 00:29:56.180 esitetään oletuksia ja ja ylipäänsä ikään kuin kerrotaan jollekin, että asiat ovat 311 00:29:56.180 --> 00:30:02.210 näin tai oletetaan olevan näin tai tai niin edespäin. 312 00:30:02.210 --> 00:30:08.250 Komissaari on sitoutumista eli luvataan esimerkiksi antaa perusteluja 313 00:30:08.250 --> 00:30:14.390 tai sitoudutaan, luvataan sitoutua johonkin lähtökohtiin ja argumentatiivisen 314 00:30:14.390 --> 00:30:21.750 prosessin ajaksi voidaan sitoutua vaikkapa. Olemaan. 315 00:30:21.750 --> 00:30:26.510 Niin sanottuja paholaisen asianajajia eli olemaan kriittisiä 316 00:30:26.510 --> 00:30:30.800 vastaväittäjä tai saatetaan luva. 317 00:30:30.800 --> 00:30:37.760 Puolustaa jotakin esitettyä kantaa tai ideologiaa tai jotakin muuta. 318 00:30:37.760 --> 00:30:47.690 Kolmanneksi direktiivi on käsky tai pyyntö ja voidaan antaa. 319 00:30:47.690 --> 00:30:54.710 Pyyntö perustella jotakin väitettä, että OK en hyväksy tuota väitettä. 320 00:30:54.710 --> 00:30:56.510 Voitko perustella? 321 00:30:56.510 --> 00:31:02.590 Tai jos joku on antanut perusteen OK miten millaisen logiikan mukaan tai minkälaisen 322 00:31:02.590 --> 00:31:07.230 ajattelutavan mukaan ajattelet tuon väitteen seuraavan tästä antamasta tosi 323 00:31:07.230 --> 00:31:12.390 perusteesta ja niin edespäin tai sitten voidaan. 324 00:31:12.390 --> 00:31:18.500 Antaa käsky perustella korean määritellä jokin käsite jos käyttää jotakin 325 00:31:18.500 --> 00:31:23.520 termiä kovin epäselvästi niin voi sanoa että OK, kerrotko nyt että mitä tarkoitat 326 00:31:23.520 --> 00:31:29.420 tuolla kyseisellä sanalla tai niin edespäin? 327 00:31:29.420 --> 00:31:34.380 Dekratiivi on sellainen muoto, jossa julistetaan asioiden olevan jollakin tavalla. 328 00:31:34.380 --> 00:31:43.520 Aiemmin mainittu julistan teidän mieheksi ja vaimoksi on dekratiivi tyyppinen puheeksi 329 00:31:43.520 --> 00:31:51.140 ja nyt sitten pragmatic elektroniikassa on vain osa declarationiveistä on sellaisia, jotka 330 00:31:51.140 --> 00:32:00.450 on sallittuja ja näitä ovat käyttötapa ilmoitukset koskien kieltä. 331 00:32:00.450 --> 00:32:03.630 Eli. 332 00:32:03.630 --> 00:32:08.510 Tää tarkoittaa sitä, että voi sanoa että käytän sanaa se ja se tällä 333 00:32:08.510 --> 00:32:13.970 ja tällä tavalla ja ja ja kun julistetaan jonkin kielen merkitystä 334 00:32:13.970 --> 00:32:19.910 koskeva asia olevan jollakin tavalla ja. 335 00:32:19.910 --> 00:32:23.550 Muita tämäntyyppisiä tai muita decorativejä. 336 00:32:23.550 --> 00:32:32.770 Ei ei rationaaliseen keskusteluun kuulu vaan emeryn emersonin ja grotesdorf mukaan. 337 00:32:32.770 --> 00:32:35.280 Eli emme voi. 338 00:32:35.280 --> 00:32:41.180 Ikään kuin vaan julistaa väitettä ilmeisesti todeksi tai absoluuttiseksi 339 00:32:41.180 --> 00:32:46.100 kyseenalaistamattomaksi minkään tyyppiset immunisaatio strategiat 340 00:32:46.100 --> 00:32:49.540 omalle kannalle eivät tule kyseeseen. 341 00:32:49.540 --> 00:32:54.640 Tällaisessa keskustelussa, jossa on aina sallittua esittää. 342 00:32:54.640 --> 00:32:58.660 Ja sitten tää olevansa epäileväinen jonkun kannan suhteen. 343 00:32:58.660 --> 00:33:03.980 Tai on aina mahdollisuus sanoa että en hyväksy tuota väitettä 344 00:33:03.980 --> 00:33:08.870 annettujen perusteiden nojalla tai niin edespäin. 345 00:33:08.870 --> 00:33:14.200 Niin niinkään argumentaatio on saadaan. 346 00:33:14.200 --> 00:33:18.810 Ideaalisessa mielessä ei kuulu ekspressiivisen. 347 00:33:18.810 --> 00:33:26.150 Esimerkiksi tunteen ilmaisut ei ole. Asiallista. 348 00:33:26.150 --> 00:33:32.330 Sanoa, että etkö voisi hyväksyä nyt tätä väitettä, muuten minulle tulee pahaa mieli tai 349 00:33:32.330 --> 00:33:40.570 tai minulle tuli paha mieli tästä asiasta, joten se ei pidä paikkaansa eli ikään kuin tunteet 350 00:33:40.570 --> 00:33:44.650 ja tunteen ilmaisut eivät ole osa idealista argumentaatiota. 351 00:33:44.650 --> 00:33:49.630 Pragmaattiikkaateorian mukaan. 352 00:33:49.630 --> 00:33:54.390 Ja ja ydin tässä niinku on se, että se että asia tuntuu joltakin 353 00:33:54.390 --> 00:33:58.830 ei vielä tarkoita, että se on sillä tavalla. 354 00:33:58.830 --> 00:34:05.420 Tää on se perusajatus no ilokuutionaalista ja aktia olivat siis nämä 5 355 00:34:05.420 --> 00:34:13.500 luokkaa tai aktiluokkaa ja ajatus on että jokainen puhe. 356 00:34:13.500 --> 00:34:18.850 Teko kuuluu johonkin näistä ja ei ole muita. 357 00:34:18.850 --> 00:34:23.760 Aktiivi. 358 00:34:23.760 --> 00:34:28.260 No kun tehdään puhetekoja niin niin paitsi että meillä on tällaisia 359 00:34:28.260 --> 00:34:34.650 illuusion aktia eli sellaisia joihin jonkun sisällön. 360 00:34:34.650 --> 00:34:43.450 Suhteen on joku kanta, niin on olemassa se itse sanomisen teko tai sanomisen akti, jota 361 00:34:43.450 --> 00:34:49.570 jota kutsutaan loukutjoonaalliseksi aktiiviseksi eli loukussa on puhe eli yksinkertaisesti se, 362 00:34:49.570 --> 00:34:54.230 että sanotaan tai kirjoitetaan jokin asia, niin se on ikään kuin myöskin teko. 363 00:34:54.230 --> 00:35:01.570 Eli ilmeistä on, että teemme samanaikaisesti sekä tämmöisen fyysisen puhumisteon 364 00:35:01.570 --> 00:35:05.100 ja sitten samaan aikaan ilmaisemme jonkun sisällön ja. 365 00:35:05.100 --> 00:35:09.510 Ja asenteemme siihen sisältöön nähden. 366 00:35:09.510 --> 00:35:15.750 Edelleen on hyvä huomata tässä puhetekojen teoriassa ja pragmatic etiikassa käytetään, 367 00:35:15.750 --> 00:35:21.440 että siinä on myöskin tällainen perlosutionaalinen vaikutus. 368 00:35:21.440 --> 00:35:29.930 Eli ajatus on, että teot kytkeytyvät toisiinsa ja. 369 00:35:29.930 --> 00:35:37.280 Meillä on. Esittäessämme jokin lause. 370 00:35:37.280 --> 00:35:42.360 Tavoitteena saada jokin vaikutus aikaiseksi. 371 00:35:42.360 --> 00:35:47.940 Ja tämä on puheen puheesta johtuva vaikutus. 372 00:35:47.940 --> 00:35:53.620 Esimerkiksi jos pyydän opiskelijaa määrittelemään käyttämänsä käsitteen, 373 00:35:53.620 --> 00:36:00.580 niin toivottu vaikutus on, että opiskelija esittää sen kyseisen käsitteen 374 00:36:00.580 --> 00:36:06.000 määritelmän eli vastaa siihen määrittelypyyntöön. 375 00:36:06.000 --> 00:36:10.200 Tai jos opiskelija esittää minulle kysymyksen, niin hänen 376 00:36:10.200 --> 00:36:13.300 tarkoituksensa on saada minusta irti. 377 00:36:13.300 --> 00:36:16.730 Vastaus siihen esitettyyn kysymykseen. 378 00:36:16.730 --> 00:36:24.650 Eli ajatus on, että nää puheet teot kytkeytyvät toisiinsa siten, että joidenkin tekoa. 379 00:36:24.650 --> 00:36:31.060 Pienen ikään kun funktio on saada aikaiseksi muita tekoja. 380 00:36:31.060 --> 00:36:36.540 Ja vastaavasti voitaisiin ajatella jonkun teon olevan mielekäs 381 00:36:36.540 --> 00:36:42.570 vain suhteessa johonkin aikaisempaan tekoon nähden. 382 00:36:42.570 --> 00:36:46.330 Ja kokonaisuudessaan voitaisiin ajatella siten, että 383 00:36:46.330 --> 00:36:50.460 argumentaatio on yksinkertaisesti sarja. 384 00:36:50.460 --> 00:36:57.250 Tällaisia puhetekoja tai puheaikaatteja. 385 00:36:57.250 --> 00:37:05.490 Kussakin teossa on tietysti aina tekijä ja argumentaatio on mielekästä 386 00:37:05.490 --> 00:37:13.570 ajatella siten, että siinä on tekijänä joko roponentti tai 387 00:37:13.570 --> 00:37:15.730 sitten opponentti. 388 00:37:15.730 --> 00:37:25.560 Toisin sanoen siinä argumentaatiotasolla tasolla ei ole ikään kuin muita tekijöitä. 389 00:37:25.560 --> 00:37:27.360 Tästä on hyvä. 390 00:37:27.360 --> 00:37:32.580 Nyt huomata, että että ikään kuin läsnäolijoita tähän niinku jossakin arktisessa 391 00:37:32.580 --> 00:37:36.970 tai oikeassa tilanteessa voi olla vaikka kuinka paljon. 392 00:37:36.970 --> 00:37:40.870 Voi olla yleisöä ja sitten voi olla kommentaattorijia 393 00:37:40.870 --> 00:37:45.770 ja selostaja ja ja jos kyseessä olisi. 394 00:37:45.770 --> 00:37:49.530 Vähän argumentatiivinen tilanne, joka tapahtuisi jossakin journalistisessa 395 00:37:49.530 --> 00:37:53.950 ympäristössä, niin silloin siellä voisi olla. 396 00:37:53.950 --> 00:38:00.670 Vaikkapa että juontaja tai tai sitten jossakin yhteydessä voisi olla 397 00:38:00.670 --> 00:38:06.860 tuomari ikään kuin ratkomassa asiaa ja niin edespäin. 398 00:38:06.860 --> 00:38:11.800 Mutta nää kaikki on niinku sellaisia komplikaatioita, jotka nyt argumentaatioteorian 399 00:38:11.800 --> 00:38:17.990 näkökulmasta on sen ytimen ydinporukan tai sen argumentoidaan ja vasta argumentoidaan 400 00:38:17.990 --> 00:38:25.040 ulkopuolisia toimijoita ja tekojen suhteen niin. 401 00:38:25.040 --> 00:38:29.810 Tässä keskitytään nimenomaan nyt sitten niihin tekoihin, jotka kytkeytyvät 402 00:38:29.810 --> 00:38:35.840 pöpönentin ja opponentin oikeuksiin ja velvollisuuksiin. 403 00:38:35.840 --> 00:38:43.540 No puhetiot luonnollisesti puheeksiteorian näkökulmasta on luonteva ajatella nimenomaan lauseiden 404 00:38:43.540 --> 00:38:52.120 ilmaisuina ja tässä on nyt hyvä tää tavallisesti siinä mielessä noteerata, että 405 00:38:52.120 --> 00:39:00.020 on mielekästä ajatella argumentoitavan myöskin käyttäen muita kuin lauseita informaation 406 00:39:00.020 --> 00:39:05.400 välittämiseksi ja voitaisiin ajatella, että olisi kuvallista tai. 407 00:39:05.400 --> 00:39:11.590 Tai muun tyyppistä argumentaatiota, mutta jätetään tämä noteerauksen asteelle 408 00:39:11.590 --> 00:39:14.730 ja keskitytään nyt sitten tässä yhteydessä kielenkäyttöön. 409 00:39:14.730 --> 00:39:23.410 Se mutkistaa turhaan tätä perus perusideaa. No lauseiden ilmaisussa. 410 00:39:23.410 --> 00:39:28.820 Siis on aina sen sisällön ohella ajateltava jokin asenne, joka voi 411 00:39:28.820 --> 00:39:33.410 olla pahimmillaan hyvinkin epäselvät tai se ei ole aivan selkeä, 412 00:39:33.410 --> 00:39:36.480 että mikä se on parhaimmillaan taas sitten on. 413 00:39:36.480 --> 00:39:40.400 On täysin selvää, että mikä se mahtaa olla. 414 00:39:40.400 --> 00:39:45.680 Eli väite on tosiaan selkeästi väite. 415 00:39:45.680 --> 00:39:52.650 Perustelu on selkeästi perustelu johonkin ja niin poispäin. 416 00:39:52.650 --> 00:39:57.470 Arkikielessä se arkikielen käytössä muuten useimmiten näin ei ole ja se tekee 417 00:39:57.470 --> 00:40:03.920 sitten tulkinnasta ja analyysista välillä aika haasteellista. 418 00:40:03.920 --> 00:40:08.660 Puhetekoja ajatellaan kytkeytyvän edeltäviin ja tuleviin puhekoihin. 419 00:40:08.660 --> 00:40:16.800 Eli eli se on että että että puheet teot eivät ole ikään kuin catomaanrisiä ja ja 420 00:40:16.800 --> 00:40:25.480 toisistaan täysin riippumattomia, vaan että niiden välillä on jonkinnäköinen kytkös. 421 00:40:25.480 --> 00:40:33.580 Teoin ilmaistaan asioita. Argumentaatiossa. 422 00:40:33.580 --> 00:40:38.890 Siten, että väitetään, annetaan perusteluja. 423 00:40:38.890 --> 00:40:45.050 Esitetyille väitteille ilmaistaan erimielisyyttä tai hyväksyntää 424 00:40:45.050 --> 00:40:48.820 koskien lähtökohtia ne päättelyä. 425 00:40:48.820 --> 00:40:53.420 Pyydetään määritelmiä, tarkennuksia, selvennyksiä sitoudutaan 426 00:40:53.420 --> 00:40:57.830 pöpönentin opponentin rooliin ja niin edespäin. 427 00:40:57.830 --> 00:41:06.160 Eli me voidaan ajatella argumentaatio teorian näkökulmasta, että puhe teoin me voimme. 428 00:41:06.160 --> 00:41:10.580 Ikään kuin analysoida minkä hyvänsä argumentaation ja ja tunnistaa 429 00:41:10.580 --> 00:41:14.660 sieltä jotakin tietyn tyyppisiä asioita. 430 00:41:14.660 --> 00:41:20.180 Eli argumentaatio ei ole mitä tahansa puhetta, vaan siellä on olemassa 431 00:41:20.180 --> 00:41:25.340 ja löydettävissä jonkun näköisiä rakenteita ja eri eri tyyppisiä elementtejä, 432 00:41:25.340 --> 00:41:30.210 jotka suhtautuu toisiinsa eri tavoin. 433 00:41:30.210 --> 00:41:37.310 Ja menemättä nyt aivan täydellisesti kaikkia läpi niin tässä yhteydessä. 434 00:41:37.310 --> 00:41:43.270 Olkoot seuraavat edellämainitut nyt sellaisia joita jotka nyt sitten 435 00:41:43.270 --> 00:41:48.510 riittää hahmottamaan, että mistä tässä on kyse. 436 00:41:48.510 --> 00:41:57.750 No puheakti teorian ohella. On hyvä mainita. 437 00:41:57.750 --> 00:42:05.290 Pragmaat dialektiikkaateorian taustateoriaoista tai aputeoriaoista. 438 00:42:05.290 --> 00:42:14.370 Tuhatyhdeksänsataaseitsemänkymmentäviisi all price nimisen kielifilosofi julkaisema 439 00:42:14.370 --> 00:42:22.080 julkaisemassa logic and conversation artikkeli, jossa hän käsittelee. 440 00:42:22.080 --> 00:42:27.340 Kommunikaation, sisäistä logiikkaa. 441 00:42:27.340 --> 00:42:31.740 Ja tai keskustelun sisäistä logiikkaa ja tässä on nyt sitten 442 00:42:31.740 --> 00:42:37.520 siteerattu, josta hänen artikkelistään tällainen. 443 00:42:37.520 --> 00:42:42.690 Yhteistoiminnan periaate. Jota. 444 00:42:42.690 --> 00:42:51.070 Grossin mukaan niin normaalisti noudatamme kielenkäytössämme ja olen samaa mieltä. 445 00:42:51.070 --> 00:42:55.040 Näin näin pääasiassa teemme. 446 00:42:55.040 --> 00:42:59.740 Ja tunnistamme kielenkäytöstä tän tyyppisiä tämmöistä 447 00:42:59.740 --> 00:43:03.300 niinku periaatetta ja luen sen ääneen. 448 00:43:03.300 --> 00:43:12.100 Make our conversation contribution satsasi is recorded at the stage twitch of cards. 449 00:43:12.100 --> 00:43:21.650 By accepted purposes of direction of the talk exchange, niin with your engaged. 450 00:43:21.650 --> 00:43:28.410 Ja. Lyhyesti siis? 451 00:43:28.410 --> 00:43:33.350 Yhteistoiminnan periaate sanoo, että että meidän tulee. 452 00:43:33.350 --> 00:43:41.210 Osallistua vaaditulla tavalla tilanteen vaatimalla tavalla. 453 00:43:41.210 --> 00:43:44.720 Siten että me. 454 00:43:44.720 --> 00:43:50.780 Pyritään kohti sitä tavoitetta, joka siinä kyseisessä keskustelussa on. 455 00:43:50.780 --> 00:43:56.240 Ja nyt ainahan keskustelut eivät ole tarkoitushakuisia, vaan ne on 456 00:43:56.240 --> 00:43:59.580 enemmänkin jutustelua tai sanotaan mitä mieleen tulee. 457 00:43:59.580 --> 00:44:04.640 Hyvin semmoista assosiatiivista. 458 00:44:04.640 --> 00:44:12.280 Sana sanailua ja ja silloin tietysti niin ei ole olemassa mitään sellaisia 459 00:44:12.280 --> 00:44:18.130 periaatteita tai maksimeja, joita välttämättä noudatettaisi. 460 00:44:18.130 --> 00:44:23.130 Sitten jotkut keskustelutyypit on sellaisia, että siellä nimenomaan pyritään johonkin tiettyyn 461 00:44:23.130 --> 00:44:29.580 tavoitteeseen ja se tavoite voi olla joko keskustelijoiden asettama tai se. 462 00:44:29.580 --> 00:44:35.640 Sosiaalisen ympäristön tai instituution asettama asettama tavoite. 463 00:44:35.640 --> 00:44:40.560 Ja jos me nyt sitten mainitaan, että mitä tää tarkoittaa tarkoittaa tää polku pricen 464 00:44:40.560 --> 00:44:47.910 juttu niin hän esittää että tää palautuu tämmöisiin maksimimeihin. 465 00:44:47.910 --> 00:44:50.160 Ikään kun. 466 00:44:50.160 --> 00:44:57.150 Sellaisiin sääntöihin koskien kielenkäyttöä, jota pitäisi pyrkiä noudattamaan. 467 00:44:57.150 --> 00:45:02.840 Ensinnäkin laadun maksimi, joka esimerkiksi nyt sitten 468 00:45:02.840 --> 00:45:07.820 faktuaalisesti väitteiden esittämien. 469 00:45:07.820 --> 00:45:13.420 Lauseiden osalta on totuudenmukaisuusvaatimus eli me emme. 470 00:45:13.420 --> 00:45:21.240 Höpötä ihan mitä sattuu mielikuvituksellisia asioita vaan vaan vaadimme totuutta. 471 00:45:21.240 --> 00:45:28.290 Määrän maksimi ollaan sopivan informatiivisia eli annetaan 472 00:45:28.290 --> 00:45:34.110 riittävä määrä informaatiota, mutta ei enempää. 473 00:45:34.110 --> 00:45:41.320 Ollaan. Kunnioittamassa suhteen maksimia. 474 00:45:41.320 --> 00:45:46.570 Relation. Eli esitetyt asiat. 475 00:45:46.570 --> 00:45:50.900 Kytkeytyvät siihen tilanteeseen esimerkiksi. 476 00:45:50.900 --> 00:45:54.890 Jos. Olen. 477 00:45:54.890 --> 00:46:03.100 Ilmaisemassa jonkun jonkun lauseen niin se kytkeytyy edellä olevaan lauseeseen. 478 00:46:03.100 --> 00:46:10.700 Esimerkiksi jos on määritellyt jonkun termin niin niin en määrittele sitä termiä ihan milloin 479 00:46:10.700 --> 00:46:20.810 tahansa, vaan nimenomaan pyynnöstä tai tarpeesta, joka on ilmaistu. 480 00:46:20.810 --> 00:46:27.540 Ja tavan maksimi puolestaan, että pyrimme olemaan selkeitä sopivassa määrin 481 00:46:27.540 --> 00:46:35.270 ja sitten toisaalta pyrimme organisoimaan puhumamme asiat sellaiseen järjestykseen, 482 00:46:35.270 --> 00:46:45.360 jotta se olisi kuulijalle ymmärrettävää. Ja. 483 00:46:45.360 --> 00:46:51.670 Esitin väitteen, että tai sanon että on samaa mieltä paul grimesin kanssa näistä 484 00:46:51.670 --> 00:46:58.190 maksimista, että ne ovat kommunikaatiota ohjaavia tekijöitä. 485 00:46:58.190 --> 00:47:00.350 Ja. 486 00:47:00.350 --> 00:47:05.010 Itse asiassa voitaisiin ajatella, että tää näkyy siinä, että 487 00:47:05.010 --> 00:47:09.880 meillä on olemassa sellaisia ilmaisuja jotka. 488 00:47:09.880 --> 00:47:14.600 Osoittavat meidän välillä. 489 00:47:14.600 --> 00:47:20.840 Ilmaisemaan nimenomaan sitä, että kunnioitamme tän tyyppisiä sääntöjä. 490 00:47:20.840 --> 00:47:24.210 Ja vaikkapa nyt sellainen aika kulunut. 491 00:47:24.210 --> 00:47:33.940 Kulunut tuota ilmaisu, joka saatetaan sanoa on asiasta toiseen tai tai vitsikkäästi 492 00:47:33.940 --> 00:47:40.240 asiasta postilaatikkoon tai jotain tän tyyppistä, niin me ollaan silloin. 493 00:47:40.240 --> 00:47:46.260 Oikeastaan sanomassa, että nyt olen vaihtamassa aihetta. 494 00:47:46.260 --> 00:47:54.900 Ja voitaisiin ajatella, että tän tyyppinen ilmaisu on informatiivinen kuulijalle. 495 00:47:54.900 --> 00:47:57.510 Koskapa olen. 496 00:47:57.510 --> 00:48:05.490 Silloin kertomassa hänelle, että se mitä nyt sanon ei liity edeltäviin puheenvuoroihin. 497 00:48:05.490 --> 00:48:11.740 Eli siinä ilmaistaan, että kunnioitan tätä suhteen maksimia. 498 00:48:11.740 --> 00:48:17.680 Ja ja haluan ikään kuin kertoa, että nyt seuraavat eivät kuulu mihinkään aiempaan 499 00:48:17.680 --> 00:48:22.740 ilman tällaista ilmaisua voitaisiin ajatella, että kuulija jäisi miettimään, että 500 00:48:22.740 --> 00:48:27.040 mikähän oli tuo ajatusyhteys edeltävään puheenvuoroon. 501 00:48:27.040 --> 00:48:30.960 Mutta kun on sanonut, että asiasta toiseen niin silloin on kerrottu, 502 00:48:30.960 --> 00:48:36.200 että seuraavaa ei tule yrittää liittää aiempaa. 503 00:48:36.200 --> 00:48:40.110 Joskus taas sitten ihmiset ovat kovin. 504 00:48:40.110 --> 00:48:46.330 Että antavat liikaa informaatiota eli selostavat jotakin asiaa tarpeettoman yksityiskohtaisesti 505 00:48:46.330 --> 00:48:52.110 tai monimutkaisesti ja ja silloin ikään kuin rikotaan sitä määrän maksimia. 506 00:48:52.110 --> 00:48:57.430 Ei, ei välttämättä hahmoteta, että vähempikin informaatiota riittäisi ja tää on sikäli 507 00:48:57.430 --> 00:49:02.980 ongelmallista kommunikaation kannalta, että ne sitten kuulija tai lukija saattaa jäädä 508 00:49:02.980 --> 00:49:10.770 miettimään, että nyt tällä hyvin tarkalla informaatiolla on. 509 00:49:10.770 --> 00:49:14.910 Jokin sellainen merkitys, jota en kuitenkaan hahmota, että miksi tää 510 00:49:14.910 --> 00:49:21.470 näin yksityiskohtainen selostus on tarpeen ja se ei ole sitten hyvä 511 00:49:21.470 --> 00:49:26.020 asia sen yhteistoiminnan sujuvan etenemisen. 512 00:49:26.020 --> 00:49:33.610 Suhteen. No näitä on hyvä pohtia. 513 00:49:33.610 --> 00:49:41.510 Mutta mitä merkitystä täällä nyt sitten on, niin se seuraa muun muassa tästä on olemassa 514 00:49:41.510 --> 00:49:47.610 niin sanottuja epäsuoria puhetekoja ja näitä on itse asiassa aika paljon. 515 00:49:47.610 --> 00:49:52.310 Ja me. Normaali normaalisti kielessä. 516 00:49:52.310 --> 00:49:58.950 Käytämme epäsuoria. Puhetekoja ihan. 517 00:49:58.950 --> 00:50:04.330 Ajattelematta niitä sen kummemmin. 518 00:50:04.330 --> 00:50:09.170 Itse asiassa uskaltaisin väittää, että melko suuri osa. 519 00:50:09.170 --> 00:50:13.540 Meidän puhe teoistamme on epäsuoria. 520 00:50:13.540 --> 00:50:20.520 Ja nyt yksi kysymys jolla jolla nyt sitten no johdattaa tähän on se, että miten 521 00:50:20.520 --> 00:50:26.530 esimerkiksi tiedetään, että joku on ironinen tai sarkastinen. 522 00:50:26.530 --> 00:50:29.610 Ja puheessa. 523 00:50:29.610 --> 00:50:35.370 Ironia voi olla hyvinkin selvä ja ja silloin sanotaan jotain sellaista, 524 00:50:35.370 --> 00:50:38.930 jotka kirjaimellisesti ottaen ei pidä paikkaansa. 525 00:50:38.930 --> 00:50:43.750 Tai sitten saattaa olla hyvinkin sarkastinen ja ja se tulkittava 526 00:50:43.750 --> 00:50:46.990 asia pitää ajatella juurikin päinvastoin. 527 00:50:46.990 --> 00:50:54.370 Eli se kirjaimellinen merkitys sarkastisessa. 528 00:50:54.370 --> 00:50:59.960 Sävyssä sanottuna niin muuttuukin aivan toisenlaiseksi. 529 00:50:59.960 --> 00:51:04.450 Mutta miksi me tulkitaan ilmaisuja huomaamatta? 530 00:51:04.450 --> 00:51:07.560 Ei kirjaimellisesti. 531 00:51:07.560 --> 00:51:11.780 Ja tavallisesti ihan vaivattomasti huomataan, että joku joku nyt 532 00:51:11.780 --> 00:51:18.620 ei ikään kuin ole tulkittavissa kirjaimellisesti. 533 00:51:18.620 --> 00:51:21.680 Miksi ja miten tää on mahdollista? 534 00:51:21.680 --> 00:51:25.380 Mut yks tapa vastata tän tyyppisiin kysymyksiin on vedota 535 00:51:25.380 --> 00:51:28.610 edellä mainittuihin crisin maksimiin. 536 00:51:28.610 --> 00:51:36.620 Ja se idea on siinä, että grimesin maksimien ilmeiseltä vaikuttava rikkominen 537 00:51:36.620 --> 00:51:42.040 ilman että yhteistyö periaatteesta oltaisiin tinkimässä, antaa aiheen tulkita 538 00:51:42.040 --> 00:51:51.760 sanottu toisin eli tulkita se epäsuoraksi puheteon. 539 00:51:51.760 --> 00:51:59.200 Esimerkiksi väittämistä akti. Puheakti joka on. 540 00:51:59.200 --> 00:52:04.150 Kirjaimellisesti. Tulkittavissa. 541 00:52:04.150 --> 00:52:11.500 Väittämäsi, että asiat ovat sillä ja sillä tavalla, niin voikin olla näin. 542 00:52:11.500 --> 00:52:16.660 Pikemminkin epäilyksen esittämistä sille asialle ja vastaavasti joku 543 00:52:16.660 --> 00:52:24.120 saattaa ilmaista tunteikkaasti jonkun asian ja ja sen näyttää päällisin 544 00:52:24.120 --> 00:52:28.700 puolin tai kirjaimellisesti suoraan ajateltuna. 545 00:52:28.700 --> 00:52:34.430 Ihan vaan tunneilmaisua, niin se voikin olla ekspressiivisen. 546 00:52:34.430 --> 00:52:38.120 Eli voidaan ajatella, että ekspressiivisen express. 547 00:52:38.120 --> 00:52:43.860 Esiintyvät ihan normaalissa ja rationaalisessa argumentaatiossa, 548 00:52:43.860 --> 00:52:51.370 mutta epäsuorin muina puheeksteina ja niin edespäin. 549 00:52:51.370 --> 00:52:56.450 Vastaavasti propositioninen sisältö voidaan tulkita päinvastaiseksi, 550 00:52:56.450 --> 00:53:02.900 kuten sarkastiset ilmaissut usein ovat eli saatetaan. 551 00:53:02.900 --> 00:53:09.460 Sanoa jotenkin sarkastiseen sävyyn, että että olipas olipas tänään ihan 552 00:53:09.460 --> 00:53:15.620 mahtavan makuista ruokaa ja saattaa olla ilmeistä asiayhteys huomioon 553 00:53:15.620 --> 00:53:25.650 ottaen, että ruoka oli ihan karmea karmea kuraa. 554 00:53:25.650 --> 00:53:28.620 No. 555 00:53:28.620 --> 00:53:33.580 Epäsuorat puheet teot ja tässä tapauksessa jonkinlainen selitys sille, että miten me voimme 556 00:53:33.580 --> 00:53:39.660 tulkita asioita toisin kun ne on sanottu, on erinomaisen tärkeätä ajatellen argumentaation 557 00:53:39.660 --> 00:53:48.620 tulkintaa, sen analyysiä ja näin ollen voidaan ajatella näiden teoreettisten aspektien 558 00:53:48.620 --> 00:53:54.640 olevan hyvinkin käytännöllisiä ajateltuna argumentatiivista toimintaa. 559 00:53:54.640 --> 00:54:01.920 Samalla se valaisee sitä, että miten meidän kannattaisi pyrkiä akateemisessa tekstissä. 560 00:54:01.920 --> 00:54:10.480 Ja puheessa ilmaisemaan itseämme ja ja näemme, että sillä on ero verrattuna arkiseen 561 00:54:10.480 --> 00:54:17.950 kommunikaatioon, jossa ei välttämättä ole samoja institutionaalisia edellytyksiä. 562 00:54:17.950 --> 00:54:22.670 Tieteellisessä kommunikaatiossa selkeys yksiselitteisenyys, 563 00:54:22.670 --> 00:54:27.750 totuuden mukaisuus, niiden yhteys. 564 00:54:27.750 --> 00:54:32.370 Tutkimusaiheisiin kysymyksiin, ongelmiin ja niin edespäin on. 565 00:54:32.370 --> 00:54:39.130 On hyvin tärkeätä asioita ja tällöin akateemisessa kommunikaatiossa 566 00:54:39.130 --> 00:54:45.220 tieteellisessä kommunikaatiossa on. 567 00:54:45.220 --> 00:54:54.970 Ehkäpä tärkeämpi yrittää yrittää olla selkeä ja yksiselitteinen kuin sitten esittää. 568 00:54:54.970 --> 00:55:02.510 Kirjallisesti jotakin kauniita muotoiluja ja vaikka niin kun. 569 00:55:02.510 --> 00:55:10.380 Äidinkielen opettaja jossakin fiktiivisten aineiden osalta saattavat neuvoa. 570 00:55:10.380 --> 00:55:14.860 Esimerkiksi välttämään toistoa niin niin niin välttämättä se 571 00:55:14.860 --> 00:55:20.190 toiston välttäminen ei ole sellainen sääntö joka. 572 00:55:20.190 --> 00:55:24.030 Pätee akateemisissa yhteyksissä. 573 00:55:24.030 --> 00:55:30.420 Välillä on hyvä yksinkertaisesti vain toistaa samaa ilmaisua. 574 00:55:30.420 --> 00:55:37.120 Käyttäen joku ajatus kuin sekoittaa sitten lukija lukijaa tai kuulijaa 575 00:55:37.120 --> 00:55:41.430 käyttämällä hakemalla haettuja synonyymejä. 576 00:55:41.430 --> 00:55:45.470 Eli nyt tää akateeminen kielenkäyttö on tietyn tyyppistä ja siellä sitten 577 00:55:45.470 --> 00:55:51.610 omat normit, jotka lopulta pohjautuu tieteellisen tiedon tuottamisen 578 00:55:51.610 --> 00:55:56.470 ja ymmärtämisen normeihin, niin ne on tärkeitä. 579 00:55:56.470 --> 00:56:06.680 No tässä tiiviisti. Kieltä koskevia asioita näitä kaikkia on. 580 00:56:06.680 --> 00:56:13.770 Mahdollista laajentaa hyvinkin paljon ja tämänkin luennon sisältämät 581 00:56:13.770 --> 00:56:20.820 asiat pohjautuvat periaatteessa useampaan kirjaan ja artikkeliin, joten 582 00:56:20.820 --> 00:56:23.820 joten hyvin paljon asioita on jätetty pois.