WEBVTT Kind: captions; Language: fi 1 00:00:04.680 --> 00:00:05.110 Hyvä. 2 00:00:05.110 --> 00:00:07.310 Sitten me aloitetaan tosiaan ihan käytännön keissillä. 3 00:00:07.310 --> 00:00:13.480 Elikkä luontouhan alla ykkönen ja kakkonen. 4 00:00:13.480 --> 00:00:18.640 Ja voidaan tähän käyttää nyt ihan ihan sen verran aikaa, kun tota tarpeen on elikkä tota 5 00:00:18.640 --> 00:00:22.040 tulkaa kamera kuvaa nyt tuolta niin voitte tässä puhua ilman mikkiä. 6 00:00:22.040 --> 00:00:25.570 Jos jos haluatte sitten nuo käsimerkit on käytössä. 7 00:00:25.570 --> 00:00:28.800 Onkohan hyvä ja sitten heti kun kaisa ja panu on esitellyt, 8 00:00:28.800 --> 00:00:33.260 miksi kysymyksiä kommentteja? 9 00:00:33.260 --> 00:00:37.940 Joo terve terve vaan kaikille siis tänne ja ja sinne linjoille. 10 00:00:37.940 --> 00:00:41.370 Mä oon panu halmemaa luonnonsuojelubiologian. 11 00:00:41.370 --> 00:00:45.680 Yliopistolehtori ja ja tota näiden näiden kurssien vastuuopettaja 12 00:00:45.680 --> 00:00:48.400 ja nää on kaisa raatikainen. 13 00:00:48.400 --> 00:00:53.160 Kivaa nähdä on tuttuja naamoja linjojen päästä. 14 00:00:53.160 --> 00:00:55.550 Vähän tälleen livenä. 15 00:00:55.550 --> 00:01:02.500 Joo kaisa kaisa oli niinku tutkija tutkijaestissä ja siinä siinä roolissa hoiti niinku pääosan 16 00:01:02.500 --> 00:01:09.150 näiden kurssien sisällöistä ja ja varsinaisesta tekemisestä ja ja tota. 17 00:01:09.150 --> 00:01:11.750 Meritoitu siinä niin vahvasti, että nyt sykekaupassa ja se 18 00:01:11.750 --> 00:01:13.870 lähtee suomen ympäristökeskukseen vakituiseen. 19 00:01:13.870 --> 00:01:18.670 Tutkija pestiin elokuvausta ja tässä näkyy jo, että jatkuva 20 00:01:18.670 --> 00:01:20.470 oppiminen meditoi merkittävästi tutkijoita. 21 00:01:20.470 --> 00:01:25.040 Näin voi ainakin sanoa, että mutta panu on meidän kurssien 22 00:01:25.040 --> 00:01:30.020 vastuuopettaja kurssit pysyy täällä ja tämä. 23 00:01:30.020 --> 00:01:39.580 Tota. Että maurista otetaan se. 24 00:01:39.580 --> 00:01:42.800 Saanut tähän ärsyttämään. 25 00:01:42.800 --> 00:01:48.450 Saa sitä napattua siitä remmistä. Sen saisi tuonne noin. 26 00:01:48.450 --> 00:01:51.500 No niin. 27 00:01:51.500 --> 00:01:58.620 Eli tota mistä on kysymys luontouhan alla yksi ja 2 2 avointa yksi opintopisteen 28 00:01:58.620 --> 00:02:02.000 verkkokurssia ja molemmat on tarjolla suomeksi ja englanniksi. 29 00:02:02.000 --> 00:02:07.000 Eli oikeastaan tehtiin siis 4 kurssia ja ja tota nää on 30 00:02:07.000 --> 00:02:14.410 avoimen yliopiston tarjonnassa maksutta. Eli eli tota. 31 00:02:14.410 --> 00:02:21.360 Kaikille kaikkialta opiskeltavista ja ja tota nyt sitten meidän omien opiskelijoiden 32 00:02:21.360 --> 00:02:24.960 osalta niin niin pian laitoksen uuteen opsiin. 33 00:02:24.960 --> 00:02:29.920 Nää on tulossa siihen kaksikymmentäneljä kaksikymmentäneljä tota. 34 00:02:29.920 --> 00:02:31.960 Opetussuunnitelma on tulossa. 35 00:02:31.960 --> 00:02:35.570 Meille tulee semmoinen uusi luonnonsuojelu biologian moduuli sinne minkä minkä osaksi 36 00:02:35.570 --> 00:02:40.760 nää tulee, eli aika aika merkittävä osa varmaankin niinku biologian ja ympäristötieteiden 37 00:02:40.760 --> 00:02:43.830 opiskelijoista tulee sitten myös nää käymään. 38 00:02:43.830 --> 00:02:48.530 Käymään nämä kurssit ja ja tota moodle on se alusta missä 39 00:02:48.530 --> 00:02:53.750 missä nää kurssit pyörii ja siinä on tota. Ihan kurssin. 40 00:02:53.750 --> 00:02:59.610 Kurssin tota perusrakennetta tai ykköskurssin ykköskurssin aloitussivuja perusrakenne 41 00:02:59.610 --> 00:03:06.230 eli eli tota siellä on tämmöinen tervetuloa osuus ohjeet sille kurssille sitten käydään 42 00:03:06.230 --> 00:03:12.330 läpi punaisia listoja eli eli näitä lajien ja luontotyyppien uhanalaisuuden kertovia 43 00:03:12.330 --> 00:03:16.260 listoja niin esitellään uhanalaisuuden arviointia ja. 44 00:03:16.260 --> 00:03:20.430 Ja mennään suojeluasioihin ja ja sitten siellä on lopuksi semmoiset. 45 00:03:20.430 --> 00:03:23.160 Pienet tehtävät missä? 46 00:03:23.160 --> 00:03:27.730 Missä tota tsekataan että tyypit on oikeasti käynyt sen kurssin ja. 47 00:03:27.730 --> 00:03:30.610 Tää tää on se ykkösen perusrakenne ja se kakkoskurssi 48 00:03:30.610 --> 00:03:33.070 menee sitten pidemmälle siihen ihan. 49 00:03:33.070 --> 00:03:36.600 Tavallaan siihen tekniseen uhanalaisuuden arviointiin. 50 00:03:36.600 --> 00:03:41.560 Siihen arviointityöhön voisi ajatella, että se kakkonen on ehkä selvemmin niin kun. 51 00:03:41.560 --> 00:03:46.470 Suunnattu biologeille ympäristöasiantuntijaille, sellaisille ihmisille, jotka ehkä tulee 52 00:03:46.470 --> 00:03:50.300 jo ihan oikeasti tekemään töitä sen luonnon uhanalaisuuden parissa. 53 00:03:50.300 --> 00:03:53.150 Mutta tää ykkönen sitten oikeastaan niinku ihan kenelle 54 00:03:53.150 --> 00:03:57.400 tahansa, jota jota luonnon uhanalaistuminen. 55 00:03:57.400 --> 00:04:01.040 Jollain tavalla kiinnostaa mitä se tarkoittaa kun me puhutaan sukupuuttoista 56 00:04:01.040 --> 00:04:03.450 sukupuuttoaallon uhanalaistumisesta. 57 00:04:03.450 --> 00:04:05.380 Mitä mitä se tarkoittaa, että laji on uhanalainen. 58 00:04:05.380 --> 00:04:15.530 Luontotyyppi on huono. 59 00:04:15.530 --> 00:04:22.140 Tossa on nyt vaan kuvakaappaus verkkosivulta missä missä näet tota näitä markkinoidaan? 60 00:04:22.140 --> 00:04:27.560 Ykkönen aukesi aukesi maaliskuussa ja kakkonen toukokuussa ja ja tota 61 00:04:27.560 --> 00:04:31.470 ykkösellä on tällä hetkellä nyt noin 500 opiskelijaa. 62 00:04:31.470 --> 00:04:35.680 Rekisteröityneenä ja kakkosella noin 100. 63 00:04:35.680 --> 00:04:41.460 Mä en ole mitään tilastoja tästä avoimen kanssa rakentanut vielä siitä, että kuinka 64 00:04:41.460 --> 00:04:45.160 iso osa on on on ihan oikeasti Jyväskylän yliopiston ulkopuolelta, mutta kun mä 65 00:04:45.160 --> 00:04:50.520 katselen niitä sähköpostiosoitteita ilmoittautuneista niin niin melkein 2 kolmasosaa 66 00:04:50.520 --> 00:04:52.600 näyttää olevan meidän meidän ulkopuolisia. 67 00:04:52.600 --> 00:04:57.750 Eli joka tapauksessa reilusti yli puolet on on meidän yliopiston ulkopuolelta. 68 00:04:57.750 --> 00:05:00.510 Tuossa viimeksi viime viikolla, kun suorituksia merkkeihin, 69 00:05:00.510 --> 00:05:02.510 niitä oli noin sataviisikymmentä. 70 00:05:02.510 --> 00:05:06.210 Ihan ensimmäiset muutamat on nyt ehtinyt suorittaa sen kakkosenkin, mutta 71 00:05:06.210 --> 00:05:09.310 lähes kaikki noi suoritukset on nyt oltu ykkösiä, että se ei olisi nyt tässä 72 00:05:09.310 --> 00:05:12.380 on jonkunlainen piikki tässä alkukesästä, eli ehkä. 73 00:05:12.380 --> 00:05:15.900 Opiskelijoilla on on nyt löysempää niin näitä tekee ja 74 00:05:15.900 --> 00:05:19.370 siis löysempää sen normi arkensa kanssa. 75 00:05:19.370 --> 00:05:23.630 Niin ne ne tekee ja sitten ehkä ehkä työelämässä olevillakin. 76 00:05:23.630 --> 00:05:27.190 Osa sitten joutuu tekemään osittain esimerkiksi lomalla tai 77 00:05:27.190 --> 00:05:30.040 sitten kun se muu työelämä vähän rauhoittuu. 78 00:05:30.040 --> 00:05:32.740 Pystyy tekemään. 79 00:05:32.740 --> 00:05:37.540 Tota ehkä noista määristä voi sanoa sen verran, että nää on pääosin nää suomenkielisen 80 00:05:37.540 --> 00:05:41.040 kursseilla ja me tehtiin ihan sellainen päätös, että se, että me markkinoitiin 81 00:05:41.040 --> 00:05:46.240 nyt tänä keväänä pääosin näitä suomea ja suomeksi. 82 00:05:46.240 --> 00:05:52.390 Mä en esimerkiksi ole mulla on iso joukko sellaisia kontakteja, pohjoismaisia kollegoitani, 83 00:05:52.390 --> 00:05:56.670 jotka opettaa luonnollisuus teemoja, vaikka ruotsi, norja, tanska en ole lähtenyt 84 00:05:56.670 --> 00:06:00.590 hirveästi markkinoimaan sinne, ehkä vähän niinku siksi, että että ajateltiin, että 85 00:06:00.590 --> 00:06:03.190 jos tässä on jotain lastentauteja. 86 00:06:03.190 --> 00:06:08.130 Tässä keväällä vielä vastassa, niin mieluummin just se että on 500 kun 5000 opiskelijaa 87 00:06:08.130 --> 00:06:13.210 niin tuossa tähtien kanssa ja ja tota että ehkä niin just että tulkoon nyt ensin 88 00:06:13.210 --> 00:06:16.900 täältä suomesta että se palautekin on jotenkin selvempää, että mitä tää tarkoittaa 89 00:06:16.900 --> 00:06:19.090 mistä nää oot tykännyt ja mistä ei. 90 00:06:19.090 --> 00:06:22.410 Mutta ensi vuonna on tarkoitus enemmän myös sitä kansainvälistä 91 00:06:22.410 --> 00:06:25.000 markkinointia tehdä ja esimerkiksi. 92 00:06:25.000 --> 00:06:30.020 Iuseen eli kansainvälinen luonnonsuojelujärjestö, joka joka vetää sitä globaalia uhanalaisuuden 93 00:06:30.020 --> 00:06:36.310 arviointityötä niin niin saada nää kurssit esimerkiksi heidän niinku sinne suositeltavaa kurssitarjontaan, 94 00:06:36.310 --> 00:06:41.790 jolloin jolloin voisi tulla aika paljonkin ihmisiä näitä. 95 00:06:41.790 --> 00:06:47.650 Miten nää niinku miten me saatiin järjestettyä resurssit tähän näiden tekemiseen 96 00:06:47.650 --> 00:06:52.030 kun tavallaan 4 kurssia piti rakentaa aika iso työ. 97 00:06:52.030 --> 00:06:58.570 Suomessa sattui onnekkaasti oli oli tota rakennettu tämmöistä kun biodiversiteettikoulutusverkosto, 98 00:06:58.570 --> 00:07:04.110 joka oli kaikkien biologia koulutettavien yliopistojen yhteinen tämmöinen opetusministeriön 99 00:07:04.110 --> 00:07:09.650 hanke, minkä tarkoitus oli ylipäätään kehittää yliopistojen yhteistyötä pyrytti alan 100 00:07:09.650 --> 00:07:12.430 koulutuksessa ja ja tota. 101 00:07:12.430 --> 00:07:16.490 Se hanke oli vähän sellainen nyt tässä niinku ihan rehellisesti sanonut että näytti että että 102 00:07:16.490 --> 00:07:21.350 oli oli niinku että jotain pitäisi tehdä ja oli haettu innoissaan rahaa, mutta ei ollut ihan 103 00:07:21.350 --> 00:07:26.620 selvää että mihin nää rahat pitäisi niinku käyttää ja muut yliopistot palkkasi niinku jotain 104 00:07:26.620 --> 00:07:32.190 koordinaattoreita koordinaattorit tittelillä jotain tyyppejä että koordinoitas nyt yksi tätä 105 00:07:32.190 --> 00:07:37.510 jotenkin tätä koulutusta ja meillä sitten me emily knottteli wilsonlaitoksen petäjäjohtajan 106 00:07:37.510 --> 00:07:40.420 kanssa juteltiin, että mitä tällä rahalla tekisi. 107 00:07:40.420 --> 00:07:44.200 Ja sitten että no että se koordinointi pitää tehdä jonkun kokeneen 108 00:07:44.200 --> 00:07:46.340 opettajan eli siitä ole mitään hyötyä. 109 00:07:46.340 --> 00:07:50.090 Otetaan joku junnu koordinoimaan nyt jotain, että se ei tiedä mitä koordinoida ja 110 00:07:50.090 --> 00:07:53.840 ajateltiin että me käytetään ne palkkarahat jonkun oikean kurssin tekemiseen, jolloin 111 00:07:53.840 --> 00:07:57.880 sillä rahalla sitten sitä käytettiin kaisan palkkaan. 112 00:07:57.880 --> 00:08:01.600 Sitä oli toi noin puolen vuoden palkka rahan käytössä 113 00:08:01.600 --> 00:08:04.910 tommoista niinku tutkijatohtoripalkkaa. 114 00:08:04.910 --> 00:08:10.270 Ja ja sillä 8 tällä tällä palkkarahat rupee näitä tekemään näitä kursseja. 115 00:08:10.270 --> 00:08:12.190 Se ei niinku tuossa näkyy, se ei ihan riittänyt. 116 00:08:12.190 --> 00:08:18.170 Eli ehkä näihin kuuluu sitten kaisan työaikana 8 9 kuukautta ja sitten mun työaikaa sen päälle 117 00:08:18.170 --> 00:08:23.770 jonkun verran ja joitain muita tutkijoita jotka jotka siihen pikkaisen osallistui mutta että 118 00:08:23.770 --> 00:08:30.070 niin kun aika tuosta saa sen mittakaavan että että joku tällainen 8 9 kuukauden resurssi tällaiseen 119 00:08:30.070 --> 00:08:37.160 pakettiin tarvitaan joko niin että joku opettaja saa käyttää 8 kuukautta pelkkää tähän tai 120 00:08:37.160 --> 00:08:40.500 sitten pitää olla ulkopuolista työvoimaa joka. 121 00:08:40.500 --> 00:08:44.300 Joka palkataan sitä tekemään, että onnekkaasti sitten meillä on semmoinen STN hanke 122 00:08:44.300 --> 00:08:49.490 minkä minkä pystyttiin ajattelee että noussut tää sopii ihan hyvin siihenkin siihenkin 123 00:08:49.490 --> 00:08:54.380 sen parin kuukauden verran ja ja tota saatiin nää valmiiksi. 124 00:08:54.380 --> 00:08:57.250 Nyt kansa voisi kertoa tästä tekemisestä. 125 00:08:57.250 --> 00:09:02.990 Joo tuosta resurssipuolesta voin sen verran vielä vähän mainita, että että tosiaan 126 00:09:02.990 --> 00:09:07.550 tähänhän käytettiin jatkuvan oppimisen sitä kehittämisprojekti. 127 00:09:07.550 --> 00:09:11.200 Rahaa niin kun kielenkääntäjä palkkaan. 128 00:09:11.200 --> 00:09:15.400 Siis minun minun palkkaa ei tosiaan maksettu jatkuvalta oppimisesta, mutta 129 00:09:15.400 --> 00:09:21.160 mutta sitten korhosen venla, joka joka teki käännöstöitä, niin hänen hänen 130 00:09:21.160 --> 00:09:24.580 palkka on niinku ihan tullut jo perusteellisesti sitten maksettiin sieltä 131 00:09:24.580 --> 00:09:30.610 laarista ja se, miksi venla tähän tarvittiin niin. 132 00:09:30.610 --> 00:09:37.020 Niin olisi todellakin tarpeen, koska nyt kun tehdään 2 kurssia 2 eri kielellä niin 133 00:09:37.020 --> 00:09:42.950 se on oikeasti 4 verkkokurssia ja mä tein alussa jo sellaisen linjauksen että mä 134 00:09:42.950 --> 00:09:48.160 kirjoitan englanniksi ja sitten venla käänsi suomeksi ja se venlan apu oli kyllä 135 00:09:48.160 --> 00:09:52.630 siis venla oli ihan mun toinen käsi siinä, koska hän sitten samalla niinku aika 136 00:09:52.630 --> 00:09:56.890 näppärästi auttoi sen moodlenkin kanssa ja tsekkasin niinku että se kurssi toimii 137 00:09:56.890 --> 00:10:00.020 ja sisältö menee loogisesti ja näin että. 138 00:10:00.020 --> 00:10:04.560 Että onneksi ei, ei tarvinnut niinku yksin sitä tehdä. 139 00:10:04.560 --> 00:10:08.740 Samaten tässä työssä oli tosi paljon apua siitä verkkomedian valmennuksesta. 140 00:10:08.740 --> 00:10:14.320 Sieltä saa hyviä ideoita ja varsinkin kun niin kun minä opettajana olen aika kontaktiopetus 141 00:10:14.320 --> 00:10:19.680 orientoitunut, niin oli ehkä itsellä aika isokin kynnys lähteä sitä verkko opetuksen 142 00:10:19.680 --> 00:10:22.600 kautta miettimään sitä kurssien rakentamista. 143 00:10:22.600 --> 00:10:26.540 Niin se auttoi kyllä tosi paljon ja niinku avasi omaa ajattelua siihen että 144 00:10:26.540 --> 00:10:31.840 mitä kaikkea niinku siellä moodlessakin pystyy pystyy tekemään. 145 00:10:31.840 --> 00:10:37.620 No sitten sellainen huomio ihan tuossa miten tämmöisen kurssin valmistelu 146 00:10:37.620 --> 00:10:43.000 etenee, niin pitää olla niinku valmis siihen, että sen kurssin raamit 147 00:10:43.000 --> 00:10:45.120 lyödään aika varhaisessa vaiheessa lukkoon. 148 00:10:45.120 --> 00:10:49.740 Elikkä jo ihan siinä alkumetreillä, niin pitää olla tavallaan se kurssi formaatti, että onko 149 00:10:49.740 --> 00:10:54.930 se nyt siellä moodlessa vai onko se kenties niinku mooc muotoinen kurssi. 150 00:10:54.930 --> 00:11:00.690 Samaten niinku kurssi osiot niin piti päättää aika varhain ihan siitä 151 00:11:00.690 --> 00:11:03.720 johtuen että tekninen tukitiimi halusi aika varhaisessa vaiheessa 152 00:11:03.720 --> 00:11:05.640 tuottaa sinne niitä graafisia elementtejä. 153 00:11:05.640 --> 00:11:11.570 Eli puhutaan niistä välilehtikuvista tai tai niinku osiokuvista sitä otsikkokuvista. 154 00:11:11.570 --> 00:11:15.350 Elikkä semmoinen niinku aika hyvä semmoinen perusrakenne pitää olla 155 00:11:15.350 --> 00:11:19.150 mietittynä aika varhain ja ja sitten voi lähteä niinku niitä sisältöjä 156 00:11:19.150 --> 00:11:23.690 sinne otsikoiden alle miettimään tarkemmin. 157 00:11:23.690 --> 00:11:28.390 Siinä sisältöjen työstämisessä niin työskentely oli ehkä aika yksinäistä puurtamista, 158 00:11:28.390 --> 00:11:32.440 mutta tukitiimi oli sitten siinä apuna ja mä tykkäsin erityisesti siitä, että 159 00:11:32.440 --> 00:11:34.570 että heiltä sai semmoisia sparraushetkiä. 160 00:11:34.570 --> 00:11:38.180 Elikkä esimerkiksi moodlen erilaisiin toiminnallisuuksiin liittyen. 161 00:11:38.180 --> 00:11:41.430 Tai kun mulla oli vaikka joku idea, että mä haluan jonkun tietynlaisen ratkaisun 162 00:11:41.430 --> 00:11:47.150 moodle tenttiin tehdä, niin sitten liisan kanssa juteltiin niitä asioita läpi 163 00:11:47.150 --> 00:11:51.900 ja maijun kanssa, että että ne oli tosi tosi hyviä. 164 00:11:51.900 --> 00:11:56.140 Mulle itselleni rasi taulukon täyttö tuotti suurta tuskaa 165 00:11:56.140 --> 00:11:59.220 aluksi, mutta mä opin lopulta siihen. 166 00:11:59.220 --> 00:12:03.650 Mutta kuten kuvasta näkyy, niin mulla oli sitten lopulta aivan erilaiset seudullista 167 00:12:03.650 --> 00:12:10.040 itselleni, että tässä oli niin paljon sellaisia pieniä palasia, jotka piti saada hoidettua 168 00:12:10.040 --> 00:12:12.740 niinku yksittäisiä tehtäviä tiettyyn päivään mennessä. 169 00:12:12.740 --> 00:12:17.870 Jotkut jutut piti saada tehtyä ennen toisia ja tämmöisen tason niin kun. 170 00:12:17.870 --> 00:12:21.660 Suunnittelutyön suunnittelu olisi ollut ihan mahdotonta tehdä sinne rasittaulukko, 171 00:12:21.660 --> 00:12:24.570 eikä se olisi ollut informatiivista kenellekään muulle kuin mulle, niin mulla 172 00:12:24.570 --> 00:12:27.650 oli sitten vähän tuommoinen oma excelysteemi. 173 00:12:27.650 --> 00:12:36.740 Systeemi sitten käytössä, mutta että iso työ, joten kannattaa panostaa suunnitteluun. 174 00:12:36.740 --> 00:12:42.610 Sitten yllättävän paljon kirjoittamiseen meni aikaa että että semmoinenkin käytännön 175 00:12:42.610 --> 00:12:47.990 kokemus, että että sun tuossa just panu niistä niistä työkaluista mainitsi, 176 00:12:47.990 --> 00:12:53.030 niin se tavallaan mikä meni yli siitä 6 kuukaudesta, mikä oli alunperin mulle 177 00:12:53.030 --> 00:12:59.470 suunniteltu työaikaa, niin oli pitkälti kirjoittamista ja sitten myös tavallaan 178 00:12:59.470 --> 00:13:01.370 se, että mä kirjoitin englanniksi. 179 00:13:01.370 --> 00:13:04.510 Nyt se oli mulle aika nopeata, mutta sitten kun venla käänsi ne englanniksi 180 00:13:04.510 --> 00:13:07.770 että suomeksi, niin sitten se pyrkisi sen suomennoksen lukemiseen ja niinku 181 00:13:07.770 --> 00:13:11.040 tsekkaaukseen niin siihen piti sitten varata. 182 00:13:11.040 --> 00:13:15.560 Enemmän aikaa kuin mitä olin ajatellut, ehkä alunperin. 183 00:13:15.560 --> 00:13:19.810 No se kirjoittaminen oma lukunsa sitten näillä kursseilla oli, oli niiden tekstisisältöjen 184 00:13:19.810 --> 00:13:24.920 lisäksi aika paljon haastatteluvideoita ja ne tehtiin hyvinkin sillä tehokkaasti, 185 00:13:24.920 --> 00:13:30.300 että mulla oli niinku pitkät pötköt haastatteluvideo asiantuntijavieraiden kanssa 186 00:13:30.300 --> 00:13:34.410 ja sitten niin siitä pitkästä pötköstä editointiin lyhyempiä ja klippejä, mutta 187 00:13:34.410 --> 00:13:40.660 se videoiden työstäminen on on niinku todella aikaa vievää myös koska siihen tarvitaan 188 00:13:40.660 --> 00:13:42.460 videoeditointiohjeet. 189 00:13:42.460 --> 00:13:46.800 Jotenkin yksityiskohtaiset sitten ne editoidut videot pitää aina tsekata ja vaikka 190 00:13:46.800 --> 00:13:50.320 kuinka sitä kuuntelisi niinku puoltoista kertaisella nopeudella. 191 00:13:50.320 --> 00:13:52.130 Niin sitten siihen menee aikaa. 192 00:13:52.130 --> 00:13:56.350 Jos on kysymyksessä kahdenkymmenen minuutin haastatteluvideo. 193 00:13:56.350 --> 00:13:59.450 Samaten kaikki tekstitykset ja sellaiset ja ja todellakin ne 194 00:13:59.450 --> 00:14:04.130 automaattiset tekstitykset täytyy tarkistaa. 195 00:14:04.130 --> 00:14:08.860 Että niitä ei voi laittaa semmoisenaan julki. 196 00:14:08.860 --> 00:14:13.110 Ja sitten tuossa toisella kurssilla niin mä haluaisin vielä vähän enemmän leikkiä niillä 197 00:14:13.110 --> 00:14:18.820 moodle tenteillä ja tehdä semmoisia vähän pedagogisesti perusteltuja ratkaisuja esimerkiksi, 198 00:14:18.820 --> 00:14:23.810 että opiskelijat tekee laskutehtäviä ja sitten se tentti ohjaa heitä eteenpäin niissä 199 00:14:23.810 --> 00:14:29.270 aika niinku monipuolisissakin tehtäväketjussa ja tavallaan he pystyy samalla tarkistamaan 200 00:14:29.270 --> 00:14:35.160 sitä omaa työtään ja niitten niinku että niihin tarvitaan tausta aineistot, niiden haaliminen 201 00:14:35.160 --> 00:14:40.690 tai kehittely ja sitten sitten tien rakentaminen, niin ne on sitten ihan oma oma lukunsa, 202 00:14:40.690 --> 00:14:44.890 että ehkä se miksi tää oli aika työlästä, niin on osittain myös minun oma vikani. 203 00:14:44.890 --> 00:14:47.380 Koska minä sitten lopulta innostuin tästä. 204 00:14:47.380 --> 00:14:51.700 Varsinkin tän kakkoskurssin kohdalla niin aika paljonkin, mutta. 205 00:14:51.700 --> 00:14:55.300 Toisaalta nyt varmaan opiskelijoiden palaute on ollut nää 206 00:14:55.300 --> 00:15:01.290 ihan kannustavaa, että se kannatti panostaa. 207 00:15:01.290 --> 00:15:05.970 Sitten Haluatko panu aloittaa tästä aiheesta? 208 00:15:05.970 --> 00:15:10.290 Joo me me tota täällä ei ole nyt rehtorikunta paikalla. 209 00:15:10.290 --> 00:15:15.090 Miten onko niistä osa tuolla linjoilla, mutta mutta ainakin tota varmaan. 210 00:15:15.090 --> 00:15:20.590 Kun avoimen johdon kautta ehkä ehkä valuu sinne koko yliopiston johdolle asti. 211 00:15:20.590 --> 00:15:25.510 Tässä on tässä on ollut aika aika semmoista en sano vääntämistä, mutta 212 00:15:25.510 --> 00:15:29.830 tää on tässä on semmoista aika kovaakin keskustelua joutuu käymään 213 00:15:29.830 --> 00:15:34.840 niinku tavallaan niinku siitä, että että mitä? 214 00:15:34.840 --> 00:15:40.760 Milloin kukakin saa käyttää aikaa mihinkäkin ja kenelle siitä koituu hyvää ja ja siis nyt 215 00:15:40.760 --> 00:15:45.170 on selvästi niinku sellainen tilanne, että näistä kursseista koituu kaikenlaista hyvää 216 00:15:45.170 --> 00:15:52.010 kyllä Jyväskylän yliopistolle ainetta ja ja opetusministeriön tulon rahaa ja kaikenlaista 217 00:15:52.010 --> 00:15:57.960 hyvää, mutta se ei niinku valuu sinne laitos laitosjohdolle laitoshoidon silmiin asti, 218 00:15:57.960 --> 00:16:03.360 eli eli nyt on ihan ihan vaikka siksi että yliopisto on jäädyttänyt sen tiedekuntien rahoituksen 219 00:16:03.360 --> 00:16:08.960 niin että vaikka me tuotettaisiin viisinkertainen määrä tätä tätä rahaa niin niin tiedekuntien 220 00:16:08.960 --> 00:16:11.660 budjetti pysyy samana. Vegaanin tietää sen. 221 00:16:11.660 --> 00:16:13.740 Laitosjohtaja tietää. 222 00:16:13.740 --> 00:16:19.220 Ja nyt jos esimerkiksi tässä tilanteessa me, jos jos nyt mä oon nyt näiden 223 00:16:19.220 --> 00:16:22.760 kurssien vastuuopettaja, niin laitoshoidon näkökulmasta. 224 00:16:22.760 --> 00:16:25.840 Jos 2 kolmasosaa opiskelijoista jostain muualta kuin meiltä, niin 225 00:16:25.840 --> 00:16:28.750 heille tavallaan se aika minkä mä käytän heidän kanssa, niin se on 226 00:16:28.750 --> 00:16:33.530 niinku pois siitä laitoksen arjesta ja ja tota. 227 00:16:33.530 --> 00:16:35.330 Tää pitää muuttaa. 228 00:16:35.330 --> 00:16:40.150 Ei mä en niinku mä oon sanonut että tää oli viimeinen tämmöinen mitä mä teen tällä 229 00:16:40.150 --> 00:16:45.290 systeemillä koska mä haluan että että se laitosjohto että meillä on sellainen 230 00:16:45.290 --> 00:16:49.020 malli jossa niinku laitosjohto näkee että että tää on hyvä juttu jolloin voidaan 231 00:16:49.020 --> 00:16:51.750 neuvotella vaikka jotain muuta opetusta pois. 232 00:16:51.750 --> 00:16:55.720 Itseltä se tää pitää muuttaa että jotenkin se on musta ihan selvä. 233 00:16:55.720 --> 00:17:01.490 Ja ja tota on jotenkin tehtävä niinku selvemmäksi niinku. 234 00:17:01.490 --> 00:17:08.470 Koko se ja kaikki nää miten paljon näihin tarvitaan rahaa että voidaan tehdä uusia kursseja 235 00:17:08.470 --> 00:17:13.530 nyt niinku niinku tässäkin kävi hyvin esim ilmi että mä itse jo unohdinkin sen jotain niin se 236 00:17:13.530 --> 00:17:20.550 venlan rahan tuli täällä jatkuvat niin sen rahasta ja tota ja tota toki tukitiimiin palkat oli 237 00:17:20.550 --> 00:17:25.910 oli sitä jatkuvaamisen rahaa mutta että molempiin suuntiin on niinku oltava selvempää kuin nykyisin 238 00:17:25.910 --> 00:17:31.420 että mitä tää maksaa ja mitä se sitten tuottaa ja kenelle se tuotto sitten valuu ja osa siitä 239 00:17:31.420 --> 00:17:36.210 on tultava sinne laitosjohtajan peukalon alle siihen hänen omaan budjettiinsa että hän niinku 240 00:17:36.210 --> 00:17:38.670 ymmärtää että mikä järki tässä on. 241 00:17:38.670 --> 00:17:44.910 Ja ja ja tää pätee myös sitten nyt vaikka niinku tavallaan meidän yksilöiden. 242 00:17:44.910 --> 00:17:49.190 Yksilöiden kohdalla myös, että että nyt on tavallaan harmillisesti vähän siellä 243 00:17:49.190 --> 00:17:51.930 tilanne, että yksittäinen opettaja pääsisi helpommalla. 244 00:17:51.930 --> 00:17:54.220 Vai niinku. 245 00:17:54.220 --> 00:17:58.300 Tappelemalla kaikin voimin tätä vastaan ja pitämällä vanhoja perinteisiä luentokursseja 246 00:17:58.300 --> 00:18:03.380 ja kirjeen, koska se pääsee paljon helpompaa silleen ja ja tota. 247 00:18:03.380 --> 00:18:08.800 Ja sitten jos ajatellaan niinku niinku nyt nyt kaipa tähän tähän osallistui 248 00:18:08.800 --> 00:18:14.160 niinku niinku tavallaan sen osana pidempää tutkiaestiä ja sitten niinku vähän 249 00:18:14.160 --> 00:18:17.460 aikaa keskittyikin opetuksen kehittämiseen niin. 250 00:18:17.460 --> 00:18:23.070 Niin tavallaan se on myös merkittävä niinku ponnistus ja panos tutkijalta ja ja tavallaan 251 00:18:23.070 --> 00:18:27.880 se pitäisi miettiä, että miten se kaiken tän kaiken tän keskellä onnistuu. 252 00:18:27.880 --> 00:18:30.140 Eli. 253 00:18:30.140 --> 00:18:33.100 Eli tavallaan nyt tällä hetkellä järjestelmä on tavallaan ikävällä tavalla 254 00:18:33.100 --> 00:18:37.500 sellainen, että pitää olla kova palo tehdä tehdä niinku. 255 00:18:37.500 --> 00:18:41.860 Tehdä tän tapaista opetuksen kehittämistä ja ja se pitäisi ehkä muuttaa 256 00:18:41.860 --> 00:18:46.090 niin, että se se palkitsemisjärjestelmä toimisi niin että. 257 00:18:46.090 --> 00:18:50.950 En tarkoita, että meidän pitäisi saada rahallista bonusta, mutta mutta että 258 00:18:50.950 --> 00:18:55.780 että meidän ympärillä ja lähijohtajat näkee tän, jolloin se meidän neuvotteluasema 259 00:18:55.780 --> 00:18:59.140 tavallaan paranee sen kurssin kehittämisen kauden. 260 00:18:59.140 --> 00:19:04.020 Joo ja mä ehkä itse näkisin sen, että että selkeästi se eurojen projektiointi. 261 00:19:04.020 --> 00:19:09.940 Se, että jokaisella kehitettävällä opintojaksolla on se oma oma sisäinen projekti koodi 262 00:19:09.940 --> 00:19:15.540 ja ja sen projektikoodin alla se budjetti ja että ne kulut ja menot niin kun tilioidaan 263 00:19:15.540 --> 00:19:20.720 selkeästi se budjetti, niin tää on niinku se keino millä millä ne rahavirrat saadaan niinku 264 00:19:20.720 --> 00:19:27.040 vietyä sinne laitoshoidon näkyviin ja se selkeyttää myös niin kun opetuksen valmistelijoiden 265 00:19:27.040 --> 00:19:29.860 työtä tosi paljon että mullekin niinku. 266 00:19:29.860 --> 00:19:37.380 Esimerkiksi kävi niin, että kun mähän olin tiliöinyt niitä venlan tuntilaskuja siellä verkossa, 267 00:19:37.380 --> 00:19:42.240 niin sitten mulle rupeaa tulemaan niinku toisesta tiedekunnasta jonkun toisen kehittämisprojektin 268 00:19:42.240 --> 00:19:47.400 lasku ja asiaatarkastukseen, koska ne oli niinku joku laittanut väärälle projekti koodille, 269 00:19:47.400 --> 00:19:49.300 joka oli sitten niinku linkattu minuun. 270 00:19:49.300 --> 00:19:51.640 Niin eihän näin tää ei ole niinku ollenkaan. 271 00:19:51.640 --> 00:19:53.940 Tarkoitus semmoista ei tätä nyt hirveästi tapahtunut. 272 00:19:53.940 --> 00:19:59.320 Mutta siis yksi esimerkki siitä, että se on oikeasti aikamoinen sekamelska ja esimerkiksi meidän 273 00:19:59.320 --> 00:20:05.140 niin kun ajatellaan meidän laitoksen taloushenkilöstöä, niin heillehän tää on. 274 00:20:05.140 --> 00:20:08.760 Täysin vierasta niin kun. 275 00:20:08.760 --> 00:20:15.760 Aluetta, että että sieltä ei niinku voi apuja kysellä ja ja semmoinenkin että että 276 00:20:15.760 --> 00:20:20.880 vaikka kun mä halusin tietää paljonko mulla on rahaa venlan palkkaan niin mä joudun 277 00:20:20.880 --> 00:20:25.810 varmaan 5 sähköpostia laittamaan ja siellä oli meidän liitosjohto ja tiedekunnan dekaanit 278 00:20:25.810 --> 00:20:30.180 ja kaikki siis että niinku oikein kunnon lypsämisen kautta sitten lopulta sain sen 279 00:20:30.180 --> 00:20:37.860 projektikoodin ja jonkun jonkun sitten summan irti että että vähän hankalaa pientä 280 00:20:37.860 --> 00:20:42.740 ehkä sellaista kitkaa tässä prosessissa vielä on varsinkin tän resursoinnin puolesta 281 00:20:42.740 --> 00:20:44.990 ja ja sitten sen aikataulutuksen. 282 00:20:44.990 --> 00:20:48.320 Puolesta tää voi olla niinku mun oma subjektiivinen kokemus. 283 00:20:48.320 --> 00:20:52.860 Mä niinku tutkijan näkökulmasta kun tutkijoiden työkuorman ennakointi on todella vaikeita, 284 00:20:52.860 --> 00:20:58.200 kun meidän kuitenkin päätyö on on tutkimustyö, johon liittyy tieteellinen julkaiseminen ja 285 00:20:58.200 --> 00:21:03.080 tieteellisen julkaisemisen työkuorma rysähtää niskaan aika lailla sille ennakoimatta tiettyinä 286 00:21:03.080 --> 00:21:08.500 hetkinä, jolloinka kässärit tulee vertaisarvioinnista muokattavaksi ja näin ja silloin mun 287 00:21:08.500 --> 00:21:11.730 täytyisi kyetä vaikka 2 viikoksi omistautumaan kokonaan. 288 00:21:11.730 --> 00:21:14.700 Sitten mun tutkimustyölle ja sitten se on hankalaa. 289 00:21:14.700 --> 00:21:18.320 Jos mä olen luvannut tukitiimiille, että nyt saatte niitä videoeditointia 290 00:21:18.320 --> 00:21:22.450 ohjeita että niinku ihan tällainen niinku. 291 00:21:22.450 --> 00:21:27.380 Oman työnkuvan yhteensovittamisen hankaluus sitten siihen aikaa semmoiseen 292 00:21:27.380 --> 00:21:31.580 strukturoitu malliin millä tää jatkuva oppiminen pyörii, niin on ollut vähän 293 00:21:31.580 --> 00:21:34.390 haastavaa, mutta kyllä siitäkin nyt selvitti. 294 00:21:34.390 --> 00:21:38.720 Ja sitten kun tää oli vaan tällainen niinku tietyn kestoinen projekti niin olin valmis 295 00:21:38.720 --> 00:21:44.230 niinku joustamaan esimerkiksi omista lomista, että sitten en pitänyt kauheasti joululomaa 296 00:21:44.230 --> 00:21:50.210 enkä ollenkaan hiihtolomaa ja näin että että saatiin ne kurssit sitten aikataulussa, 297 00:21:50.210 --> 00:21:53.750 jota sitäkin kyllä vähän menetettiin. 298 00:21:53.750 --> 00:21:56.630 No niin nyt mä oon puhunut kauheasti vaikene. 299 00:21:56.630 --> 00:22:00.390 Ei meillä varmaan muuta, mutta tavallaan tää vielä vielä ehkä 300 00:22:00.390 --> 00:22:07.810 kaipaa sellaista jotain maksua tää prosessi. No niin olette. 301 00:22:07.810 --> 00:22:10.230 Olisiko kysymyksiä tässä kohtaa otetaan mikin kautta niin 302 00:22:10.230 --> 00:22:12.110 kuuluu tuonne striimiin ja myös striimistä. 303 00:22:12.110 --> 00:22:16.270 Itse asiassa voisin kysyä sieltä tukitiimi on varmaan ollut kuulolla ja markkinointi niin 304 00:22:16.270 --> 00:22:25.120 haluatteko nimenomaan tähän tähän projektiin liittyen sanoa jotain spesifiä? 305 00:22:25.120 --> 00:22:27.000 Joo hei vaan. 306 00:22:27.000 --> 00:22:32.220 Me ollaan täällä marko, jari ja liisa täällä lähteen samassa tilassa. 307 00:22:32.220 --> 00:22:34.340 Siis todella hyvä puheenvuoro. 308 00:22:34.340 --> 00:22:41.780 Kiitos molemmille ja tota tässä tietysti tukitiimiin näkökulmasta. 309 00:22:41.780 --> 00:22:47.220 Kaisan vetämä projekti ehkä ollut tämmöinen mallioppilas tässä, että tosi 310 00:22:47.220 --> 00:22:52.020 tosi mukavaa ollut tehdä töitä, vaikka tietysti on ollut paljon tekemistä, 311 00:22:52.020 --> 00:22:56.160 mutta tota meidän näkökulmasta myös on haastavaa. 312 00:22:56.160 --> 00:22:59.240 Tää tietysti rahoituksesta rahoista. 313 00:22:59.240 --> 00:23:03.760 Meidän ei tarvitse välittää, mutta lähinnä niinku tää aikataulutus mistä on 314 00:23:03.760 --> 00:23:08.500 monesti puhuttu ja ja tässä läpi jatkuvan oppimisen hankkeen. 315 00:23:08.500 --> 00:23:11.860 Aina kun palautetta on kysytty niin yks yks tämmöinen kehittämiskohde 316 00:23:11.860 --> 00:23:17.210 on ollut se, että tota tavallaan työsuunnitelma sykli. 317 00:23:17.210 --> 00:23:21.320 Ja tämä jatkuvan oppimisen sykli menee ihan epätar tähtiin. 318 00:23:21.320 --> 00:23:25.440 Elikkä jo se, että miksi ei jatkuvan oppimisen jatkuvassa 319 00:23:25.440 --> 00:23:28.550 oppimisessa voitaisiin mennä siinä lukuvuosi. 320 00:23:28.550 --> 00:23:34.910 Lukuvuositähti ja siinä suunnittelussa, että uudet projektit alkaisi elokuussa ja päättyi keväällä, 321 00:23:34.910 --> 00:23:39.970 kun nyt se rahoituspäätös tulee todennäköisesti siellä loppusyksystä ja sitten oikeasti hommiin 322 00:23:39.970 --> 00:23:45.740 päästään siinä alkuvuodesta, jolloin on tietysti haastavaa se, että opettajien työ suunnitelmat 323 00:23:45.740 --> 00:23:52.520 on hyväksytty ja lyöty lukkoon edellisen vuoden toukokuussa, jossa jossa ei ole pystytty hyvittämään 324 00:23:52.520 --> 00:23:56.930 sinne jotakin tämmöistä placeholderia ja mahdolliselle jatkuvan oppimisen ihan projektille, 325 00:23:56.930 --> 00:23:59.100 niin sitten se on aina haastavaa. 326 00:23:59.100 --> 00:24:03.920 Sen resurssit niinku siitä näkökulmasta, mutta tosi tosi hyvä puheenvuoro. 327 00:24:03.920 --> 00:24:13.270 Kiitos. Olisiko sitten annin osalta? 328 00:24:13.270 --> 00:24:15.350 Onko markkinoinnille tässä kohtaa sanottavaa? 329 00:24:15.350 --> 00:24:17.790 Tietysti tää nyt on vielä kohtuu tuore. 330 00:24:17.790 --> 00:24:21.510 Tuore projekti, että vielä vieläpä sitä käynnistysvaiheessa, mutta niin onko? 331 00:24:21.510 --> 00:24:26.300 Onko tässä kohtaa markkinoinnin näkökulmasta juurikin tähän projektiin liittyen? 332 00:24:26.300 --> 00:24:32.300 No voisin jo sen verran niinku liisaa kyllä kompata tuossa, että että tän tiiminkaan saanut 333 00:24:32.300 --> 00:24:38.120 sujunut todella todella sujuvasti kaikki kaikki tuohon markkinointiin liittyvä tekeminen että 334 00:24:38.120 --> 00:24:44.280 voi vaan voi vaan niinku kiittää ja siis todella todella hyvät puheenvuorot teiltä ja kiinnostava 335 00:24:44.280 --> 00:24:48.120 kuulla kuulla tätä kokonaisuutta niinku teidän näkökulmasta. 336 00:24:48.120 --> 00:24:56.330 Se ei niinku markkinoinnille kaikki tämä varmastikaan aina aina niinku näyttäydy. 337 00:24:56.330 --> 00:24:59.670 No sitten jukka. 338 00:24:59.670 --> 00:25:04.910 Kiitoksia panu ja kaisa tässä jukka lerkkanen ja tota erinomainen puheenvuoro. 339 00:25:04.910 --> 00:25:08.340 Kaiken kaikkiaan pyrin tässä, että joihinkin kysymyksiin niinku vastaamaan 340 00:25:08.340 --> 00:25:11.390 ja antaa sitten sellaista niinku suuntaviivaa. 341 00:25:11.390 --> 00:25:15.950 Tuota ensinnäkin tuo ilmoittautuneiden määrä. 342 00:25:15.950 --> 00:25:19.670 Ne on ilahduttava, että se on hyvä hyvä ilmoittautuneiden määrä 343 00:25:19.670 --> 00:25:24.520 ja sitten sieltä niinku niitä suorituksiakin. 344 00:25:24.520 --> 00:25:30.280 On on ihan mukavasti tullut ja nyt mä laskin sillä tavalla, että jos noi kaikki 345 00:25:30.280 --> 00:25:34.320 suoritukset olisi ulkopuolisia, meidän täytyy siis sillä tavalla aina muistaa se, 346 00:25:34.320 --> 00:25:37.000 että tutkinto opiskelijoista omista tutkinto opiskelijoista. 347 00:25:37.000 --> 00:25:39.840 Me emme ylimääräistä rahoitusta, saa ministeriöltä, 348 00:25:39.840 --> 00:25:43.190 vaan se tulee aina sitten niinku täältä. 349 00:25:43.190 --> 00:25:48.570 Meidän ulkopuolisista opiskelijoista ja tässä nyt laskin sillä tavalla, että jos 350 00:25:48.570 --> 00:25:54.550 sataviisikymmentä suoritusta nyt on niinku tullut ja semmoinen niin kun optimistinen 351 00:25:54.550 --> 00:25:59.140 euroa arvo siellä opintopisteella se on pikkuisen alle. 352 00:25:59.140 --> 00:26:03.730 Mutta mä nyt laskin tasaluvulla sataviisikymmentä euroa saa Jyväskylän yliopistossa, 353 00:26:03.730 --> 00:26:08.630 siis Jyväskylän yliopistossa on sataviisikymmentä euroa vapaut opintopisteeltä, 354 00:26:08.630 --> 00:26:13.250 niin tämä on tällä hetkellä näillä suorituksilla, jos ne kaikki olisivat Jyväskylän 355 00:26:13.250 --> 00:26:18.580 ulkopuolisia niin tuottanut 22 500 €. 356 00:26:18.580 --> 00:26:24.820 Ja musta on erittäin reilua, että nää luvut olisi ihan selkeästi niinku nähtävissä 357 00:26:24.820 --> 00:26:31.300 kaikilla tietäen sen että mitkä nää on tän niinku kustannukset pitää tän pitäätuottaa 358 00:26:31.300 --> 00:26:37.510 miten tää on kantava ja miten nimenomaan sitten ne tekijät. 359 00:26:37.510 --> 00:26:43.310 Saavat siitä myös sen panoksensa. Ilman muuta. 360 00:26:43.310 --> 00:26:47.570 Eli kyllä meillä on selkeästi tässä tarve tehdä tää niinku läpinäkyväksi 361 00:26:47.570 --> 00:26:51.830 tämä homma ja ja sitten saada myös kannattavaksi. 362 00:26:51.830 --> 00:26:58.110 Tää on hyvä alku minkä te olette saanut aikaiseksi sisällöllisesti erinomainen ja ja sillä tavalla 363 00:26:58.110 --> 00:27:03.730 herättänyt kiinnostusta, mutta kyllä meidän tarve näissä on saada nää niinku skaalautumaan sillä 364 00:27:03.730 --> 00:27:09.430 tavalla laajaksi, että sitä on sitten jaettavaa että tää kaksikymmentäkaksituhatta 500 niin 365 00:27:09.430 --> 00:27:14.350 nyt kun me lasketaan sitten kaisanpalkkaa tuntematta sitä ja tietämättä muiden palkkojen ja 366 00:27:14.350 --> 00:27:19.380 koko tän tiimin ympärillä on niin kyllä mä nyt arvioisin, että tässä ne kustannukset on ollut 367 00:27:19.380 --> 00:27:21.340 meillä varmaan joku kahdeksankymmentätuhatta. 368 00:27:21.340 --> 00:27:23.180 Aika lähelle. 369 00:27:23.180 --> 00:27:26.800 Eli meillä ei ole vielä ollut kauheasti niinku yliopistotasollakaan tässä. 370 00:27:26.800 --> 00:27:30.400 Jos me kokonaisuutena katsotaan niin jaettavaa, mutta kyllä 371 00:27:30.400 --> 00:27:32.740 tää systeemi pitää olla selkeä läpinäkyvä. 372 00:27:32.740 --> 00:27:39.320 Se että että miten tää mitä tähän satsataan, mitä tää tuottaa ja sillä 373 00:27:39.320 --> 00:27:44.760 tavalla semmoinen niinku data pohjaisuus talouden läpinäkyvyys kannattavuus 374 00:27:44.760 --> 00:27:48.910 on niitä periaatteita mitä tässä pitää noudattaa. 375 00:27:48.910 --> 00:27:52.450 Jos katsoitte hallituksen päätöstä viime perjantailta, niin tässähän nyt on 376 00:27:52.450 --> 00:27:57.210 toimenpiteitä tulossa, että sillä tavalla panu älä luovuta. 377 00:27:57.210 --> 00:27:59.010 Elikkä kukaan muukaan. 378 00:27:59.010 --> 00:28:03.110 Mä toivon että kukaan muukaan toista ei luovuta, koska kyllä me tarvitaan ensinnäkin. 379 00:28:03.110 --> 00:28:09.320 Ensinnäkin me tarvitaan niitä TE kaltaisia ihmisiä, jolloin paloa sitä asiaa tehdä. 380 00:28:09.320 --> 00:28:14.060 Ja sitten tarvitaan vaan voimaa lisää, että ne taustat on sellaiset, että se 381 00:28:14.060 --> 00:28:19.120 palo säilyy eikä sitä latista eikä sitä tehdä liian vaikeata. 382 00:28:19.120 --> 00:28:21.160 Että kyllä tässä niinku vieläkin. 383 00:28:21.160 --> 00:28:25.800 Meillä on paljon tekemistä, että me saadaan ne taustat semmoiseksi, että kun johonkin innostuu 384 00:28:25.800 --> 00:28:30.300 ja haluaa sitä lähteä tekemään, niin se tekeminen on mahdollisimman niinku. 385 00:28:30.300 --> 00:28:35.110 Innostavaa ja ja semmoista että että mä haluan tätä jatkaakin. 386 00:28:35.110 --> 00:28:39.210 Siis kiitos tuosta palautteesta ja ja tuo ja tuo ihan täysin totta. 387 00:28:39.210 --> 00:28:41.360 Mitä te sanoitte? 388 00:28:41.360 --> 00:28:45.660 Ja nuo on semmoisia ongelmia mitkä on tunnistettu ja niihin nyt haetaan 389 00:28:45.660 --> 00:28:51.810 ratkaisua, että että saadaan tää homma järkevälle tasolle. 390 00:28:51.810 --> 00:28:53.610 Mikä on ollut hyvä niin. 391 00:28:53.610 --> 00:28:57.870 Oli kiva kuulla, että toi verkko verkkosuunnittelu on toiminut hyvin. 392 00:28:57.870 --> 00:29:01.080 Tukitiimi on toiminut hyvin sillä tavalla. 393 00:29:01.080 --> 00:29:06.300 Ja ja ja tota saanut erinomaisen sisällön aikaiseksi. 394 00:29:06.300 --> 00:29:11.160 Minä ja anni erityisesti anni on tätä KV markkinointiakin sillä tavalla 395 00:29:11.160 --> 00:29:17.100 tehnyt, että tuon EADTUN piirissä tätä on lähdetty jakamaan. 396 00:29:17.100 --> 00:29:20.540 Ja kun tässä ei näytä nyt niin kauheita lastentauteja olevan, niin kyllä 397 00:29:20.540 --> 00:29:24.430 mä rohkaisen sitä jakamaan siellä asiantuntijapiireissä. 398 00:29:24.430 --> 00:29:29.810 Kollegoille ja sitten siellä niinku kansainvälisessä ympäristössä, että kyllä sen kautta, 399 00:29:29.810 --> 00:29:36.440 että niissä vaan meillä opiskelijoita on niin sieltä sitä tulosta tulee. 400 00:29:36.440 --> 00:29:38.860 Liisalle mä sen verran pikkuisen täältä takaisin. 401 00:29:38.860 --> 00:29:43.760 Sanon siitä, että että meillä vaan yliopistotoimi aina budjettiin 402 00:29:43.760 --> 00:29:47.000 vuosittain eli meillä mennään vuosittain budjettia. 403 00:29:47.000 --> 00:29:50.880 Toiminta menee sitten tää lukukausi jutun suhteen. 404 00:29:50.880 --> 00:29:53.140 Mutta niinhän me tehdään kaikessa muussakin. 405 00:29:53.140 --> 00:29:56.310 Niinhän me tehdään opetuksessa kaikessa opetuksessa, niin 406 00:29:56.310 --> 00:29:58.320 me tehdään tutkimuksessa kaikessa hommassa. 407 00:29:58.320 --> 00:30:01.800 Me mennään niinku tällä samalla eri jaottelu. 408 00:30:01.800 --> 00:30:06.870 Niin miten ihmeessä se tässä jatkuvassa oppimisessa on sitten niin kauhean vaikeata. 409 00:30:06.870 --> 00:30:09.400 Eli kyllä meidän pitää ne samat mekanismit pitää. 410 00:30:09.400 --> 00:30:13.160 Meillä on normaali toiminnassakin ihan siinä perustoiminnassa olemassa. 411 00:30:13.160 --> 00:30:17.680 Me pystytään toimimaan niin, että meillä on budjetti vuodelle ja sitten me kuitenkin toteutetaan 412 00:30:17.680 --> 00:30:24.120 sitä toimintaa niinku niin kun lukuvuosittain niin niin samat me katsomme. 413 00:30:24.120 --> 00:30:26.340 Meidän pitää säätää jatkuvaan oppimiseen. 414 00:30:26.340 --> 00:30:32.160 Ehkä se vääristymä tuli juuri siitä, että kun oli sitä ikään kuin ylimääräistä rahaa, niin 415 00:30:32.160 --> 00:30:36.100 sitten se ylimääräinen raha antoi tähän niinku semmoisen vähän vääränlaisen ajattelutavan, 416 00:30:36.100 --> 00:30:40.160 että se piti sitten niinku käyttää sen kalenterivuoden aikana. 417 00:30:40.160 --> 00:30:43.760 Mutta kyllä tää rahamalli ylipäätään on yksi semmoinen. 418 00:30:43.760 --> 00:30:48.290 Ihan keskeinen ratkaistava asia miten tää menee, että sen kanssa ei 419 00:30:48.290 --> 00:30:52.840 tarvitse niinku murehtia että pystyy tekemään työtä? 420 00:30:52.840 --> 00:30:59.830 Pitkä puheenvuoro, mutta olin niin hyvät kysymykset, että oli pakko vastata pitkästi. 421 00:30:59.830 --> 00:31:01.640 Kiitos jukka. Erinomainen puheenvuoro. 422 00:31:01.640 --> 00:31:06.680 Haluatteko muut kommentoida tai kysyä tai jakaa ehkä niinku oman projektin osalta 423 00:31:06.680 --> 00:31:11.140 niinku näitä ajatuksia mitä kuulitte tässä tältä tiimiltä? 424 00:31:11.140 --> 00:31:15.900 Taikka tuleeko verkon yli sieltä kommentteja? 425 00:31:15.900 --> 00:31:20.160 No liisa voisi täältä sanoa vielä sen verran, että tota joo ymmärrän. 426 00:31:20.160 --> 00:31:25.400 Totta kai sen siis pitkään yliopistossa työskennelleenä, kun näin on mihinkään muualle, 427 00:31:25.400 --> 00:31:30.340 koska ymmärtänyt lähteä niin tota, että budjettivuosi on tietysti budjettivuosi, mutta 428 00:31:30.340 --> 00:31:35.160 just se, että se työsuunnitelma ja ehkä se on nyt just tuo laitostason ja laitoshoidon 429 00:31:35.160 --> 00:31:41.340 asia niin kuin ymmärtää se, että mitä se verkko opetuksen kehittäminen tarkoittaa, niinku 430 00:31:41.340 --> 00:31:45.800 opettajan resursseina just niinku panukin sanoi että. 431 00:31:45.800 --> 00:31:49.820 Se työsuunnitelma työ tehtäisiin niin, että siellä olisi niinku 432 00:31:49.820 --> 00:31:53.540 se placeholder sille jatkuvan oppimisen. 433 00:31:53.540 --> 00:31:59.640 Kehittämiseen taikka jollekin tämmöiselle opintojakson kehittämiselle ja että jos. 434 00:31:59.640 --> 00:32:05.520 Sitä sitten tulee sitä konkreettista työtä, niin sitten sitä opetusvähennystä myöskin pystyttäisiin 435 00:32:05.520 --> 00:32:09.850 jotenkin se laitostasolla sitten sitten opettajalle hoitamaan. 436 00:32:09.850 --> 00:32:13.140 Että nyt vähän on semmoinen päivä niin murmelina. 437 00:32:13.140 --> 00:32:18.030 Asiaa tietysti kun on kauan ollut niin monta kertaa jo semmoinen asioita ollut kanssa 438 00:32:18.030 --> 00:32:22.820 mukana niin just se, että aikanaan kun joitakin vuosikymmeniä sitten verkko opetusta 439 00:32:22.820 --> 00:32:25.230 kehitettiin, niin tavallaan sehän on se, että no sehän on. 440 00:32:25.230 --> 00:32:28.600 Ketähän on niinku verkko opetusta ja ne on online aina opiskelijat ei 441 00:32:28.600 --> 00:32:32.220 ole täällä, niin eihän se opettaja opettajan ei tarvitse opettaa silloin, 442 00:32:32.220 --> 00:32:34.400 että se tavallaan tulee niinku itsestään. 443 00:32:34.400 --> 00:32:38.200 Ei tässä on nyt vähän ehkä semmoinen sama, että no jos sitä tehdään verkkoon sitä hommaa 444 00:32:38.200 --> 00:32:43.870 niin niin miksi sitä työsuunnitelma kuormaa pitäisi keventää sitten siitä. 445 00:32:43.870 --> 00:32:49.660 Siitä tota opetus opetuksesta tai näin, että että vähän se, että sehän on aivan eri asia kun 446 00:32:49.660 --> 00:32:55.230 se teet jatkuvan oppimisen sisältöjä niin sä et voi vaan ottaa sitä olemassa olevaa tutkaareille 447 00:32:55.230 --> 00:32:59.800 suunniteltua sisältöä ja tulpata sen sinne oppimisympäristöön. 448 00:32:59.800 --> 00:33:03.270 Vaan se todellakin vaatii sitä sitä säätämistä ja kehittämistä 449 00:33:03.270 --> 00:33:07.440 ja ja uudelleen ajattelua. 450 00:33:07.440 --> 00:33:13.260 Katsot tässä ehkä ehkä niinku itse itse voi voi niinku kompata näitä silleen että että 451 00:33:13.260 --> 00:33:19.350 mä opetan opetan luonnonsuojelu bilsan niin sisältöä ja koko ajan. 452 00:33:19.350 --> 00:33:22.990 Mutta ei ollut ja ja me toki niinku katsottiin, että mitä luentoja ja 453 00:33:22.990 --> 00:33:28.470 mitä kaikkea matskua meillä on, mutta silti 8 kuukautta ja ja venla vielä 454 00:33:28.470 --> 00:33:31.770 niinku sitä kääntämistä työtä siihen päälle että. 455 00:33:31.770 --> 00:33:35.650 Sehän tarkoittaa karkeasti sitä, että että mun olisi pitänyt 2 vuotta 456 00:33:35.650 --> 00:33:40.430 saada pitää opetusvapaata niinku täyttä opetusvapaata, että että 457 00:33:40.430 --> 00:33:43.390 että niinku multa olisi löytynyt ne tunnit. 458 00:33:43.390 --> 00:33:49.890 Ja ja tavallaan niinku se on aika niinku se on vähän absurdi ajatus mennä nyt niinku laitokselle 459 00:33:49.890 --> 00:33:54.790 että hei mä oon yliopistonlehtori että sä oot 2 vuotta että mä en koske muuhun opetukseen 460 00:33:54.790 --> 00:34:00.710 kun mä tarkkailen pari parit kurssit niin mä että että aika sellainen kielteinen voisi olla 461 00:34:00.710 --> 00:34:07.110 se raskaus, että kyllä se jotenkin jos jos halutaan nyt nää on loistavia kursseja mä uskallan 462 00:34:07.110 --> 00:34:11.240 sen nyt sanoa kun opet opiskelijoiden palaute on. 463 00:34:11.240 --> 00:34:31.240 Yksi meidän oma opiskelija löysi 464 00:34:31.920 --> 00:34:36.440 yksi yksi asiavirheen ja me tänään sitä just katsottiin. 465 00:34:36.440 --> 00:34:46.500 Oltiin ihan ihmeissään, 466 00:34:46.500 --> 00:34:47.010 että miten se sen löysikin on todella ollut kärppänä, koska se virhe löytyy vaan kun tekee 467 00:34:47.010 --> 00:34:47.010 ykköskurssia kakkoskurssin ja osaa vertailla niiden sisältöjä, eli se muisti sen 468 00:34:47.010 --> 00:34:47.010 ykkösen niin hyvin, että se tajusi yksi sellaisen numeron. Yksi piti olla, piti 469 00:34:47.010 --> 00:34:47.010 olla yksi siellä oli 2 ja se käräytti meidät siitä ja ja 470 00:34:47.010 --> 00:34:47.010 tota, mutta se on niinku ainoa virhe mitä sieltä on löytynyt ja ja ainoa sellainen kritiikki 471 00:34:47.010 --> 00:34:47.010 mitä opiskelijoilla on tullut näiden kurssien jälkeen, niin on liittyy 472 00:34:47.010 --> 00:34:48.810 sellaiseen, että joku olisi halunnut. 473 00:34:48.810 --> 00:34:53.480 Odotin enemmän tätä ja tätä sisältöä siis sisältöpainotuksiin eli mikä on aina sellainen, 474 00:34:53.480 --> 00:34:57.990 että opiskelija katsoo kurssin nimen ja sitten siellä on joku odotusarvo ja joku on aina 475 00:34:57.990 --> 00:35:02.460 tyytymätön että mitä se oli, että sitten niinku siitä toteutuksesta sinänsä ei ole, ei 476 00:35:02.460 --> 00:35:06.550 ole kritiikkiä, mutta tätä se niinku se on aika iso se resurssi mikä siihen tarvitaan 477 00:35:06.550 --> 00:35:10.570 ja mistä se sitten siihen normiarjessa löytyy niin. 478 00:35:10.570 --> 00:35:16.210 Se on hyvä kysymys ja niinku jukka sanoi niinku se rahasumma niin tää aika monta vuotta mennä 479 00:35:16.210 --> 00:35:23.320 että tällä toiminnalla kerätään vaikka se raha minkä seuraavien kurssien toki niin voi ajatella 480 00:35:23.320 --> 00:35:27.660 että nyt jos se tuottaisi vaikka 20 30 vuodessa niin sitten. 481 00:35:27.660 --> 00:35:33.460 3 4 vuodessa nää voisi tuottaa sen tuoton, millä sitten rakentaisi seuraavan paketin? 482 00:35:33.460 --> 00:35:37.500 Nyt tietysti osa näistä uusista kursseista tehdään paljon isommalla 483 00:35:37.500 --> 00:35:39.490 porukalla, että tää on meidän esimerkki. 484 00:35:39.490 --> 00:35:45.320 On silleen vähän, että että kun mä oon ollut tässä se työhevonen niin niin mutta tiedän että 485 00:35:45.320 --> 00:35:50.000 että toiset projektit ovat järjestäytyneet vähän eri lailla ja se voi olla että se on toiminut 486 00:35:50.000 --> 00:35:54.920 paremmin sillä lailla, että sitä vastuuta on sitten jaettu useammalle henkilölle, mutta siitä 487 00:35:54.920 --> 00:35:59.820 ei varmaan pääse eroon että se alkuinvestointi on iso joka tapauksessa ja sitten täytyy vaan 488 00:35:59.820 --> 00:36:04.400 niinku luottaa siihen, että se kurssi niinku pitkässä juoksussa maksaa itsensä takaisin ja 489 00:36:04.400 --> 00:36:10.450 ja tavallaan saldo on positiivinen. Hyvä. 490 00:36:10.450 --> 00:36:15.250 Tulisiko vielä kommentteja kysymyksiä? 491 00:36:15.250 --> 00:36:19.300 Niin ehkä nyt tässä joukkueellisen verran jatkaa, että kyllähän me ei kannata esittää 492 00:36:19.300 --> 00:36:24.100 tää tehdä lain kestävällä tavalla, että ei näitä kannata tehdä niinku joka vuoksi ettei 493 00:36:24.100 --> 00:36:28.680 semmoisia niinku kertakien kanssa ihan vaan niin että ne on kestäviä, kestäviä malleja 494 00:36:28.680 --> 00:36:32.520 kaiken kaikkiaan ja ja sillä tavalla se alkaa niinku tuottaa. 495 00:36:32.520 --> 00:36:35.650 Ja nyt jos tuota mun laskukaavaa käytetty hyväksi, niin 1000 496 00:36:35.650 --> 00:36:38.730 opintopistettä tai jos sataviisikymmentätuhatta. 497 00:36:38.730 --> 00:36:42.970 Siinä on sitten melkein puolet ja että vaan niinku plussaa että että äkkiä se lähtee 498 00:36:42.970 --> 00:36:47.820 tulemaan kun se lähtee niinku kurssi lähtee skaalautumaan ja varsin jos siitä tulee 499 00:36:47.820 --> 00:36:51.870 kansainvälinen se kansainvälisesti lähtee skaalautuu. 500 00:36:51.870 --> 00:36:53.670 Niin silloin kuulkaa. 501 00:36:53.670 --> 00:36:59.030 Nää voi tuottaa todella hyvinkin ja tää on vähän tämmöistä riskipeliä sitten, että 502 00:36:59.030 --> 00:37:04.340 että tota kuinka se suuri riski otetaan ja kaikki ei voi onnistua. 503 00:37:04.340 --> 00:37:06.810 Kaikista ei voi odottaakaan, että kaikki olisi niinku 504 00:37:06.810 --> 00:37:09.410 tämmöisiä ikään kuin rahantekokoneita. 505 00:37:09.410 --> 00:37:14.170 Hei, eikä se ole tarkoituskaan, mutta me tarvitaan niitä joitakin aina ilman 506 00:37:14.170 --> 00:37:17.830 muuta onnistumisia, jotka tuottaa sitten semmoisen hyvän taloudellisen tuloksen, 507 00:37:17.830 --> 00:37:21.750 jotta voidaan riskiä ottaa ja uutta kehittää. 508 00:37:21.750 --> 00:37:27.050 Ja panua lohdutan sillä, että kai sä luennollakin joskus joku virhe on olemassa 509 00:37:27.050 --> 00:37:29.910 kun sitä oikein tarkkaan kuuntelee niin voisi laittaa vesiltä. 510 00:37:29.910 --> 00:37:35.040 Kyllä joku virheen löytää. 511 00:37:35.040 --> 00:37:39.570 Mun olisi tehnyt mieli kysyä vielä kun tiedekunnatkin on hyvin eri eri kokoisia ja nyt täällä 512 00:37:39.570 --> 00:37:44.320 on linjoilla eri tiedekunnista, että ei mennä nyt tähän rakennekeskusteluun tänään hirveän syvälle, 513 00:37:44.320 --> 00:37:50.600 mutta että onko onko kenelläkään mitään muita näkökulmia tähän näihin haasteisiin, että esimerkiksi 514 00:37:50.600 --> 00:37:52.830 liikunnalla on nyt aika monta projektia liikkeellä? 515 00:37:52.830 --> 00:37:56.240 Mä mietin, että onko onko siellä ehkä pystytty ratkomaan näitä teemoja. 516 00:37:56.240 --> 00:37:59.490 Ainakin taija taisi olla tuolla linjoilla niin Haluatko kommentoida niinku että miltä 517 00:37:59.490 --> 00:38:03.650 miltä tää tämmöinen henkilöstösuunnittelu ja talouden suunnittelu niinku. 518 00:38:03.650 --> 00:38:06.290 Näyttää vaikka teidän kontekstissa. 519 00:38:06.290 --> 00:38:09.770 No hei kiitos vaan ihan koko esitystä. 520 00:38:09.770 --> 00:38:13.940 En pystynyt kuuntelemaan että en en tota. 521 00:38:13.940 --> 00:38:21.640 Ihan pystyy reflektoimaan täysin, mutta että tota meillä ville se anne on 522 00:38:21.640 --> 00:38:28.000 hyvin hyvinkin laatinut tota semmoisen pohjan että missä syklissä niin kun 523 00:38:28.000 --> 00:38:32.120 niitä ideoita tuotaisi ja ja meillä on semmoinen. 524 00:38:32.120 --> 00:38:37.160 Tavallaan niin kun niin tässä mä nyt sanoisin tämmöinen. 525 00:38:37.160 --> 00:38:42.090 Chet siitä, että mitkä on semmoisia asioita, joita me haluttaisiin avata 526 00:38:42.090 --> 00:38:46.790 ja sitten katsotaan sopiva aikataulu kun rahoitusta sattuu ilmenemään 527 00:38:46.790 --> 00:38:50.330 niin että mihinkä kohtaan voitaisiin iskeä. 528 00:38:50.330 --> 00:38:58.810 Ja mitä mitä asioita edistää ja ja tota toistaiseksi se nyt on toiminut. 529 00:38:58.810 --> 00:39:04.230 Toiminut tällä lailla. Haluatko? 530 00:39:04.230 --> 00:39:07.650 Mulla on vähän jätelakia vielä ei ajatukset aina pysy kasassa on jo iltapäivä 531 00:39:07.650 --> 00:39:10.950 tässä, että Haluatko vielä täsmennä täsmentää vastausta? 532 00:39:10.950 --> 00:39:14.120 No ei ehkä tässä tarvitse nyt mennä sen syvemmälle, mutta niinku halusin vaan niinku 533 00:39:14.120 --> 00:39:18.070 sen, että tosiaan tiedekunnat on eri kokoisia ja meillä varmaan kannattaa nyt yrittää 534 00:39:18.070 --> 00:39:22.030 sitten oppia toinen toisiltamme ja rakentaa sitä semmoista niinku kestävää ja toimivaa 535 00:39:22.030 --> 00:39:25.930 mallia, että haasteet on todella reaalisia niinku tässä kuultiin, mutta sitten on 536 00:39:25.930 --> 00:39:31.370 myös löydetty niinku ainakin jossain määrin myös tapoja niinku elää niiden kanssa, 537 00:39:31.370 --> 00:39:35.620 että yritetään näiden kokemusten pohjalta rakentaa sitä yhteistä, että ehkä me tarvitaan 538 00:39:35.620 --> 00:39:37.580 tässä niinku semmoinen. 539 00:39:37.580 --> 00:39:40.310 Semmoinen tota myös tiedekuntien niinku sisäinen toimintamalli 540 00:39:40.310 --> 00:39:42.170 että miten tätä pyöritetään että. 541 00:39:42.170 --> 00:39:45.130 Mutta tosi hienoa että jaoitte näitä ajatuksia niin terveiset menee 542 00:39:45.130 --> 00:39:49.470 varmasti nyt sitten montaa reittiä eteenpäin. Kiitos panu jakaisin.